第30部分(第1/5 頁)
,戴著眼鏡,因為喝了酒,臉色有點兒紅。
門口一聲“對不起”,一個女服務員跪著把高橋部長給小芸點的菜送上來,有海膽刺身、立貝刺身、三文魚刺身、鰻魚壽司和西京比目魚壽司,海產品十分新鮮,三文魚都是從挪威空運過來,菜品精緻美觀,價格不菲。
“惠子,你來敬副社長一杯吧!”高橋部長說。
“為什麼要敬?”
“惠子小姐,你還是先敬高橋本部長吧,他就要升職了。”
“升職了?高橋部長,恭喜你呀,怪不得最近不到店裡去了!”
“還沒升職吶!只是最近比較忙,惠子,我們一起敬副社長一杯吧!沒有副社長關照,我哪敢想升職的事?”
“哪裡,哪裡,高橋部長,你太客氣了,這也是你多年努力的結果啊!”
“謝謝副社長!惠子,副社長一直是我的老上級,剛進會社時,副社長就是我的課長,多年來,副社長一直對我十分關照。快把酒倒上,我們一起敬副社長一杯!”
小芸有些不情願地倒了一杯酒,和高橋部長一起敬了副社長一杯,副社長眼睛盯著小芸看,從臉蛋兒一直打量到胸脯,小芸心想又是一個老色鬼!
“年輕真好!聽高橋說,惠子小姐是中國人?”副社長說。
“是啊,我是中國人。”
“我看你不像中國人,你像是臺灣人。”
“臺灣人不也是中國人嗎?有什麼區別?”
“臺灣人和中國人不一樣,不過你說的也對。惠子小姐,你是中國哪裡人啊?”
“遼寧人。”
“遼寧省?東北三省是好地方啊!”
“好在哪兒?”
“那還用問?東北三省出產美女啊!”
“副社長,你看我是美女嗎?”
“是、是,絕對是美女!惠子小姐,我認識一些藝能界的朋友,不知道你想不想往藝能界發展?”藝能界就是演藝界。
“副社長,您說的是真的嗎?”小芸開始用敬語了。
“是真的,你看我都這麼大年齡了,還能騙你嗎?”
“想啊!社長,我很想往藝能界發展。”小芸給副社長升了職。
“那好,你這麼漂亮,不當演員可惜了!讓我找一找。”副社長從公文包裡取出名片夾,眼鏡推到額頭上,一張張仔細翻看起來。
“嗯,就是這張。”副社長把名片遞給小芸。
“社長,您能安排我見一見這個人嗎?”小芸雙手接過名片,只見上面寫著“東日映畫事務所”藤島喜久社長。
“可以啊!以你的條件,我看差不多。”
“是嗎?您認為我行嗎?”
“行!我看行!”
“社長,那請您一定幫忙,我再敬您一杯!”小芸主動敬酒。
“乾杯!”
“乾杯!”
“乾杯”這個詞,日語發音和中文幾乎完全一樣,再一次證明古代中國對日本的影響。
“惠子,你過去陪副社長坐吧!”高橋部長趁熱打鐵說。
“好的。”
小芸含羞帶笑地坐到副社長身邊,副社長笑眯眯地看著小芸,伸手從盤子裡抓出一條油炸多春魚,一邊盯著小芸,一邊“咔嚓、咔嚓”地大聲咀嚼著。多春魚產自日本深海,個頭有點兒小,別看多春魚小,魚肚子中一年四季都有魚籽,營養價值非常高,油炸多春魚外表金黃,咬一口又脆又香,配上爽口的魚籽醬,味道十分鮮美。吃得好,身體才好,要不老頭兒哪兒來那麼大的精力?
酒過三巡、菜過五味,在副社長上廁所的功夫,高橋部長悄悄遞給小芸一個白色信封。
“惠子,我看副