第79頁(第1/2 頁)
我:……………………
我這個助手身份是洗不掉了嗎?
「oro,在義大利語中,是黃金的意思,」我向四小隻解釋道,「而且看英文寫法,是義大利斜體,在英文裡面是italics,意思是slopg writg(傾斜書寫) 也稱作italic type ,是和roan type(羅馬正體)相對的,羅馬正體就是我們一般看到的方方正正的這種英文,義大利斜體有一個很明顯的特點,它的字母的尾部一般會變形,看起來比較好看。」
「真的唉,r的尾部確實有變形,而且寫得很好看。」聽我解釋後,四小隻看著我手上的紙條,吉田步美開口道。
「埋寶藏的是一個義大利人?」不過,如果oro 真是黃金的意思的話,那是不是說明,這張看上去亂七八糟的圖,真有可能是藏寶圖?「那上面的這些圖案又是什麼意思?」
柯南不懂義大利語,自然也不知道義大利語裡的黃金的寫法,而烏丸,做為義大利留學生,自然是知道這些的。
輸在了知識面上。
就見紙上用橫線分成上中下三部分,上面是一個類似東京鐵塔的圖案,還有一個月牙的形狀。
中間五行,分別是,帽子、倒三角、領結、圓中套五角星和兩個疊一起的長方形,同時,oro畫了個箭頭指向那個長方形。
下面,是條魚。
「沒看出來,不過寶藏是什麼我倒是推理出來了,」畢竟這集我沒看過,又沒有什麼關鍵性的線索。「應該是楓葉金幣,昨天義大利強盜團夥的首腦卡巴涅被抓,但他手下的人和搶來的楓葉金幣卻至今下落不明。」
「這圖是個義大利人畫的,藏的也是黃金。」
「所以應該就是楓葉金幣了。」
「而楓葉金幣的價值在六億日元左右,但我們就算找到了,也是要上交的。」
然而,既使我已經說明沒有利益了,四小隻還是很想找到寶藏。
「那你們等一下。」說著我將手中抱著的一大袋零食交到柯南手上讓他幫我拿一會。「等我回來,順便報個警。」
「啊?」
然後我走向跟著我們的三人,我和四小隻站了有好一會了,而他們卻一直盯著我們不放,讓我不想發現也難。
應該是義大利強盜團夥的餘孽。
半小時,三人被我削了一頓然後被押上警車。
「好厲害。」
「連助手都這麼厲害,工藤新一豈不是更厲害?」
我:……………………
撈起柯南就是一頓擼。
柯南:……………………
算了,不跟他計較了,誰讓他,真有那麼點虛。
第110章 找到楓葉金幣
「鰻魚飯!我要吃鰻魚飯!」
「壽司,大哥哥,我想吃壽司可以嗎?」
「我想吃法式料理。」
我:……………………
這三個小鬼還真是不客氣。
「我不麻煩你了,你吃什麼我就吃什麼。」柯南一本正經的看著我。
我:……………………
說實話,他的存在對我而言就是一種麻煩。
畢竟我是瓶真酒,不摻水的那種。
我領著四小隻到是烏丸財團下屬的法式餐廳裡,並讓酒店去準備三小隻想吃的東西。
元太的鰻魚飯,步美的壽司,光彥的鵝肝魚子醬,還有我和柯南的仰望星空(英國著名黑暗料理)。
柯南:……………………
傷敵一千自損一千,烏丸你是真的狠。
柯南感覺端上來的那盤菜上的魚還死不瞑目的瞪著他