第87頁(第1/2 頁)
剛巧這天菲利普斯姨夫需要在倫敦拜訪幾位客戶,於是羅蘭與他約定了在傍晚時在奇普賽德街會合,一起返回赫特福德郡。
來到查令十字街的書店,前來應門的不是上次羅蘭見到的職員,而是一位上了點年紀的婦人。
這位太太看起來慈眉善目,書卷氣質濃厚,出口成章。她自我介紹說是夫姓楊格,剛來出版商手下工作不久,請羅蘭多多擔待。
羅蘭:這位楊格太太,看來還挺適合書店的這份工作的。
到店之後,楊格太太馬上將她迎進了書店後面的會客室。在那裡,羅蘭一面慢慢啜飲楊格太太泡的茶,一面侷促不安地等待著。
她不知的出版商會如何決斷這份書稿的命運。
如果只是她一個人的勞動成果,羅蘭可能還不會這麼緊張。
偏偏這份書稿,匯聚了大家的心血:
基蒂承包了這本書裡所有的插圖,每一份插圖,都是她在田地和菜園裡,照著實物寫生畫下來的;
瑪麗承包了所有文稿的潤色,還幫羅蘭撰寫了前言和結語,並且校對了所有的文字、注釋和索引;
伊莉莎白在亨斯福德郡就已經開始幫羅蘭檢查拼寫,並為她提供了不少建議;
簡表面上看來什麼都沒做,但是這位長姐把一切家事都料理得妥妥帖帖,沒讓妹妹們有半點後顧之憂……
但現在,羅蘭只覺得手心微汗:她可不想讓大家的心血付之東流,也不想回到朗博恩的時候看到大家失望的眼神。
隨著一聲咳嗽,斯科特爾先生出現在會客室門口。
出版商手裡拿著的,正是她早先寄去的那份書稿,羅蘭用來扎書稿用的粉色緞帶也早已拆下來,折成一疊,別在書稿外面的包裝上。
斯科特爾先生坐下來,熟練地拆開外殼,露出那一疊厚厚的書稿,他抬起頭,面對羅蘭:
「貝內特小姐,你的書稿我全部看完了。關於這本書,我還有一個重要的問題想要請教——」
「上次我們提到過種田方法是否得到過驗證的問題。」
「如今我確實看到文稿裡提供了一些證據——這些資料都是真實的嗎?」
「真實!完全真實!」羅蘭連忙點頭。
資料都來自朗博恩的田畝和菜園。除了羅蘭本身就有記錄資料的習慣之外,朗博恩的佃農們承擔了大量蒐集資料的工作。
跟隨弗萊徹先生學習讀寫和算術的孩子們有了「用武之地」,將他們在見習教士那裡學到的內容直接「現學現用」,用來計算和記錄田地的各種資訊。
「這就意味著……您的書稿裡,還有一小部分內容,還沒有來得及得到驗證,對嗎?」斯科特爾先生溫和地往下說。
羅蘭的心瞬時往下沉了沉。
這是沒辦法的事:所有的種田方法都是經過驗證的,只是有些是在位面外驗證的,在這個位面裡,她還沒有足夠的時間在自己的田地上完成實驗。
「確實……希望您能理解,時間有限……」
羅蘭定了定神,讓她的話說得鎮定而有條理:
「書中所載的大部分種田方法都已經完成了驗證,結果資料都附在了書稿裡;還有一部分沒有完成的,我們都索引去了其他可借鑑的農書,在那些書籍裡都能找到為之佐證的內容。」
「而這部分尚未完成的驗證資料只需要再有一年,甚至只需要一個季度,就能完成……」
「事實上,我有一個建議。」
斯科特爾先生悠悠地打斷了她的話。
「畢竟我的出版社不可能出版一份不完整的書……」
羅蘭在心裡給自己暗暗點蠟,心說:壞了,出版商估計想要把出版的事往後押了。