第59頁(第1/2 頁)
巴克開車駛離耶路撒冷一段距離之後,齊翁&iddot;本&iddot;朱達才從座椅下面爬出來。此前,他一直老老實實地躺在那裡。
齊翁站起身,走過來,蹲在巴克身邊。&ldo;你累了吧?&rdo;他問,&ldo;我替你開一會兒,好嗎?&rdo;
&ldo;你不要開玩笑了。&rdo;
&ldo;我可能已經有好幾個月沒有找到一點樂趣了。&rdo;齊翁說。
&ldo;你不是真的想開這輛車吧?如果有人把我們攔住了,該怎麼辦?你還開嗎?&rdo;
&ldo;我只是問一下。&rdo;
&ldo;你的好意我領了,但是絕對不能讓你開。我身體很好,一點也不累。不過,說句實話,我都快嚇死了。這樣也好,我可以始終保持警覺。&rdo;
巴克放慢車速,繞過一條彎道。在慣性的作用下,齊翁向前沖了一下。他用手抓住司機座椅旁的金屬杆。接著他又轉過身來撞在巴克身上,把後者推到左邊。
&ldo;我剛才對你說過,齊翁,我非常清醒。你不必呆在這裡,給我提醒。&rdo;
他瞥了一眼齊翁,看自己剛才的話有沒有讓他笑起來。齊翁好像正在努力做出彬彬有禮的樣子。他說了一堆道歉的話,然後回到巴克後面的座椅中。他低著頭,兩手緊緊抓住橫在司機與第一排坐椅之間的橫杆,臉伏在胳膊上。&ldo;什麼時候需要藏起來,告訴我一聲。&rdo;
&ldo;等到我明白之前,你可能已經被人發現了。&rdo;
&ldo;老是躺在座椅下面,我可受不了。&rdo;本&iddot;朱達說,&ldo;我們只要多加註意就行了。&rdo;
巴克很難讓那輛老爺車的時速超過七十公里,他們得走整整一晚上才能到達邊檢站。不過,那樣也許更好,因為時間越晚,天越黑,越對他們有利。他一邊駕車前行,一邊看著駕駛臺上的各種儀表,儘量避免發生任何會引起別人注意的事情。透過反光鏡,他注意到齊翁正側身躺在座椅上休息。巴克覺得這位拉比剛才好像說了些什麼。
&ldo;請你再說一遍,好嗎?&rdo;巴克問。
&ldo;對不起,卡梅倫,我剛才是在祈禱。&rdo;
隨後巴克又聽到他在吟唱。過了一會兒,吟唱變為抽泣。
子夜過後,巴克看了看地圖,發現他們正在透過海霍爾。那是一個位於希布倫北側的小鎮。&ldo;希布倫的遊客們會在深夜這個時候外出嗎?&rdo;
齊翁向前一俯身。&ldo;不會的。不過,這個地區人口比較稠密。我會多加註意的。卡梅倫,有件事我想和你談談。&rdo;
&ldo;有事你儘管說。&rdo;
&ldo;我想告訴你,為了救我,你不僅要犧牲時間,還要冒著生命危險,這讓我非常感動。&rdo;
&ldo;是朋友都會這樣做的,齊翁。自從你第一次帶我去哭牆那天起,我就覺得和你建立了某種深厚的友誼。後來,在你發表電視講話之後,我們又一起出逃。&rdo;
&ldo;我們確實共同經歷了一些不可思議的事。&rdo;齊翁說,&ldo;這也是我讓羅森茨韋格博士告訴你見證人在什麼地方,你就能找到我的原因。我不敢告訴他我在什麼地方。即使我的司機也只知道把我送到麥可及我在傑里科的其他朋友那裡。那位司機為我家人的遭遇感到非常痛心,他都流淚了。麥可答應他會及時把我的情況通知他,但我更想親自和他通電話。透過邊檢站後,我可能會用一下你的手機。&rdo;
巴克不知道自己應該說些什麼。與麥可