第11部分(第3/5 頁)
非是她那群死不知悔改的藍家親戚,否則剛到倫敦不久的她怎會引人尋釁。
嚇死人了,害她差點腦抽筋。“很簡單呀!因為她說了一句話。”
“很簡單?”
“她?”
“一句話——”
哇!一群鸚鵡,好有成就感哦!
暗自竊喜的藍喜兒沒發覺她已成為眾矢之的,人人恨不得射她一箭,除了她老公之外——
由她口中說來的很簡單讓他們認為很頭痛,為什麼她能肯定犯案的人是“她”而不是“他”,她有特異功能不成?
根據目擊者莉亞娜的形容正好和她相反,兇手的體型非常高大,行動敏捷,穿著黑色大衣、戴面罩,以迅雷不及掩耳的速度持刀刺來。
當時人潮擁擠,口音雜亂,她驚嚇過度來不及反應,突地一股衝力將她撞倒才倖免於難,她根本沒聽到兇手說了什麼話。
更離譜的是藍喜兒明明有能力制服對方,可是她卻因為被櫥窗裡的蛋糕造型吸引,不管傷口淌著血,跑進人家店裡買了一塊蛋糕。
等她吃完了人也跑了,只有扭傷腿的莉亞娜驚魂未定地坐在行道樹下,雙手環胸不停的顫抖。
離死太近會讓人學會謙卑,她再也不敢誇言倫敦治安良好。
“你們幹麼瞪著我,難道莉亞娜沒轉述那句話?”很好猜的嘛!
神情顯得彆扭的莉亞娜輕扯自己的裙子。“我什麼也沒聽到。”
“不會吧!很純正的義大利語,聲音雖然低沉地像男人……”等等,她的表情好古怪。“你不懂義大利語!?”
“我修過法語、德語、西班牙語、葡萄牙……”她會的語言足夠編列一本百科全書。
“可是你不會義大利語。”藍喜兒一針見血的指出空門。
她當下表情不自然的咬著牙低吼,“沒人規定我一定得懂義大利語吧?”
“你怎麼可以不懂,你是完美無瑕的莉亞娜吶!我家婆婆對你可是推崇備至,老是要求我必須有你的一半涵養,你怎能不懂?”誰知樣板美人也有瑕疵。
一臉失望的藍喜兒讓人感到愧疚,好像她興致勃勃的帶了上好工具要挖鑽石,可是卻挖出一堆狗屎,錯愕之情叫人無言以對。
尤其是葛麗絲的侷促神色最為難看,這番話明擺著說她沒挑人的眼光,百般執著只為一顆不怎麼透明的石頭。
“喜兒,別把話題扯遠了,那人到底說了什麼?”他從不認為妻子需要改變,這樣純真的本性最適合她。
不像一屋子人滿腹心機。
藍喜兒的表情還是很沮喪,不相信完美也會不完美。“搶我的男人都該死。”
“嘎!?”她說了什麼?
“這是義大利語,意思是敢搶我的男人就得死。”唉!好哀怨哦!為什麼世上沒有完美的人?
本來的笑臉一垮成了愁眉苦臉,她的無言控訴叫所有人都有對不起她的感覺,沒見到她陽光般的笑容很不習慣。
莉亞娜確定的說:“我沒搶過任何人的男人,除了你。”現在她不屑了,自私自利的男人配不上高貴的她。
“對呀!除了我,目前和我有關係的人是卡維爾,也是你唯一牽涉過的物件,她不對付你要對付誰。”呵呵呵!她真倒楣。
“為什麼是我?”她不平的怒視。
“因為……”藍喜兒的臉瞬間發光發亮。“誰叫你是結婚啟示上的新娘。”
倫敦近郊又出現一具男屍,同樣睜目未闔獨缺一顆心,下身已然潰爛難以辨認,空洞的左胸插上一株沒有花朵的玫瑰刺梗。
玫瑰花代表愛情,無花餘梗刺表示愛情已亡,剩下的將是復仇的心。
死者的未婚妻懊悔不已,自責不肯取
本章未完,點選下一頁繼續。