會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 惡魔的飽食第二季 > 第3部分

第3部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:金色天賦用來打金怎麼樣?求生試煉:從貓女開始進化1984,我在公牛隊當老闆斬神:纓子請自重,你別亂來呀!傳說時代我太想重生了武道登神大一實習,你跑去749收容怪物撿到瘋批反派,我偷霸總錢養你國運領主:領地1秒漲1兵網遊之近戰弓箭手電競風運起,賽場初亮劍始於顏值,陷於溫柔!【人外】開局竊取淬毒天賦,我的毒能弒神吊車尾我,竟成了求生遊戲的大佬無止的界限開局獲得暴擊系統誰敢跟我比物資一上場就五殺!你管這叫新人?NBA瘋狂控衛的逆襲穿上天使女裝,我被魔女看上了!

注的)

這是同一次公審法庭,同一場面的對話記錄,但是卻漏掉了山田清三郎著《細菌戰軍事審判》中提到的“‘MARUTA’是材料的意思”這一句。

從編寫《細菌戰軍事審判》的前後情況和山田的經歷來看,可以認為山田的敘述是準確的。據原731部隊人員一致的證詞,關押在特設監獄中的俘虜,都一律叫做“馬魯太”。

記錄各種實驗時,按其性別,在表格上單純地填上陽性“馬魯太”或陰性“馬魯太”。這些都是731部隊中表明實驗材料的專用語。

“馬魯太”就是“馬魯太”,它是否意味著什麼“圓木”材料,隊員們是不知道的。

“公審檔案”中漏掉的前軍醫少將川島關於“‘MARUTA’是‘圓木’材料的意思”的附帶說明,具有重要的意義。

被告人川島在公審法庭上如實地解釋了在部隊內部表明實驗材料的“馬魯太”這個詞正如山田所寫的,是“材料”。

可是,後來在把公審記錄譯為日文時,譯者使用了可以切削、搬運甚至可以燃燒的“圓木”這個日語詞彙,估計是那時刪掉了附帶說明部分。我想法庭上的實際對話可能是這樣的:

問:部隊裡使用何種隱語來稱呼實驗的犧牲者?

答:我們把他們叫做“馬魯太”。“馬魯太”是實驗材料的意思。

731部隊中使用的隱語“馬魯太”,在《公審檔案》出版以後變成了“圓木”。“圓木”是植物,而“馬魯太”是被剝奪了人格的人。把活生生的人叫做“材料”,這就是731部隊的惡魔性之所在。另外,“馬魯太”也有作為“實驗動物”的野山羊的意思。

自此以後,正如《公審檔案》中那樣,其他文章中也決定使用“圓木”。

審俘要領

“馬魯太”從關押之日起,“人”這個固有名詞就被抹掉了,而是用編號來稱呼。但是,其中也有個別人的姓名流傳下來。

牡丹江的老鐵路工人孫朝山、木匠吳殿興、修理工朱志敏、瀋陽的愛國人士王英、大連的商業公司職員鍾民慈、山東省的中國共產黨員邱德思和烏克蘭的蘇聯紅軍戰士德姆契柯……

留下姓名的人都是在關東軍憲兵隊、哈爾濱特務機關逮捕和審訊中堅持鬥爭到底的人。

例如中國共產黨黨員邱德思,“在日本憲兵隊的嚴刑拷打面前堅貞不屈,直到最後忠於自己的人民,未做叛徒”。(引自《公審檔案》)最後,被送往731部隊遭慘殺。

蘇聯紅軍戰士德姆契柯頑強地拒絕提供有關蘇聯的任何情報,堅持不開口回答問題。

儘管哈爾濱特務機關“把他的手腳捆綁起來,吊在屋樑上,嚴刑拷打”,但是德姆契柯始終堅持未供出任何情況。(引自《公審檔案》)因此,被送往731部隊。

對於拒絕審訊、堅持鬥爭的俘虜進行的拷打是很殘酷的。這裡有一份關東軍憲兵隊的手抄檔案。這份題為《審俘要領》的檔案表明當時這些“馬魯太”在731部隊關押之前,遭到了如何殘酷的拷打。在“總則”部分:

第1節 本審訊是基於蒐集情報的目的進行的,不包括旨在調查犯罪行為的審訊在內。

第2節 對於投降者、逃兵、逮捕的敵方間諜、非法越境者、流浪者、迫降者、被俘又逃回我軍的人員、新佔領地帶的居民、從敵區逃回的居民等進行的審問,除特殊情況外,均可參照審俘方法執行。

731部隊創設時的哈爾濱則相當於這裡所說的“我方新佔領地帶”。對該地區的居民參照本審俘要領。

在第一篇——對俘虜的調查的“通則”部分的第三節:

第3節 透過審俘獲取情報,比使用間諜或其他手段蒐集情報更加容易和迅速,

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
落日之時偵探回憶錄 作者:金銀元寶仙鬼途珠玉在側開局被裁員,我覺醒神級收益系統系統提前四年,可詭異還是幼崽
返回頂部