第8頁(第1/2 頁)
…其實也不能這麼說。
因為三隻小鳥在發現埃斯梅沒有和他一起來的時候就變回了他們正常的樣子。他們瞬間放棄了在餐桌前裝模作樣的端正儀態,一個去跟ace玩,一個癱進了沙發裡繼續折騰他的新玩意兒,剩下一個還不死心的湊過來跟他擠眉弄眼。
傑森:…滾滾滾。
「她——在——哪——」迪克相當直接。
「在我用拳頭讓你合起嘴巴之前閉嘴,迪基鳥。」傑森翻了個白眼,「布魯德海文沒讓你的身手見長,倒給你的腦子裡又加了點奇奇怪怪的廢料了。你什麼時候這麼關心這種事了?」
「過於害羞是沒法讓你的感情生活長久的,小翅膀。」迪克搖搖手指,顯然還沒有放棄這個話題。
傑森懶得去聽他的愛情寶典。「阿爾弗雷德呢?我進來的時候沒看見他。」
「蝙蝠洞吧。今天布魯斯居然沒有在床上繼續他的五分鐘,所以我們親愛的管家決定下去看看以確保一切正常。」
傑森嘖了一聲,對這個預想之外的偏差感到不滿。不是說他不想見到布魯斯,只是——他還沒準備好。
雖然在他回來以後就沒準備好過,不算他自己主動挑事的那幾次。
傑森掏出手機打算給管家發個簡訊,輸入了幾個單詞之後又取消了編輯,把手機塞回口袋。他把那袋黃油小餅乾留在餐桌上,轉頭跟迪克說,「阿福上來之後把這個給他——敢偷吃你就完了。」
迪克一把攔住傑森不讓他離開,「開什麼玩笑,要是讓阿福發現我現在沒有留住你的話我才會完蛋。你不在家裡住幾天嗎?」
「得了吧,我才不會回那個房間,我早就躺不下那張床了。」那是屬於羅賓的房間,不是他的。
「請對你的老管家更有點信心吧,傑森少爺。事實上,在您回來之後,那張床就被著手更換了,我相信現在的尺寸能滿足您的需求。」阿爾弗雷德從電梯裡走出來。
「抱歉阿福,我不是那個意思。」傑森的臉上難得出現一點點不自然。
阿爾弗雷德點點頭,示意自己並不在意。他和傑森一起往外面走,在噴泉邊上停下來和傑森說,「傑森少爺,您知道老爺和我都是那麼希望您能在莊園裡多住幾天。」
「阿福,你知道我…」傑森沒有接著說下去,他知道管家能明白他的意思。
果然,阿爾弗雷德嘆了口氣便不再說這個,不過他換的話題和迪克之前提起的所差無幾:「我還以為您今天會和埃斯梅小姐一起來呢。」
傑森顯然不能在管家面前繼續迴避這個話題,「埃斯梅在紐約,她和朋友有約了。」
「噢,朋友,是的,有朋友總是好事,尤其對於這樣一位孤身居住在哥譚的小姐來說。」管家在孤身這個詞上略略加重了語氣。
傑森知道他在暗示什麼,「我會處理好的,阿福,這不是什麼大事。」
管家在得到肯定的答覆後放緩了語氣,甚至還跟他開了個玩笑,「您確實應該更主動一些。在女性面前過於害羞並不是什麼好事。」
「您不會真的相信迪克剛剛說的吧?」傑森在心裡又給某藍鳥記了一筆。
「看來不久之後韋恩莊園就能有一位小姐來訪了,我真是非常期待。」阿福給了他一個溫和而鼓勵的眼神。
……
在傑森離開之後,管家在原地站了會兒,摘下眼鏡擦了擦,再次出聲:「您要在那兒站多久呢,布魯斯老爺?」
布魯斯從園藝籬笆後走出來,「那個女孩…」
他的眉心微微皺起,這樣的他看起來不像是那個嚴肅的蝙蝠俠,反倒更像是一個普通的父親。
阿福走到他身邊,「您也聽到傑森少爺說的話了。不論如何,您應該