第21章 我教你啊(第2/3 頁)
方人很少,大部分的明國人都在這裡以及更南面的土地上,那裡的氣候更溫和一些,中間咱們經過的這一片大的島嶼是倭國,明國南面的這些半島和島嶼的區域我們一般稱之為南洋諸國,從倭國到南洋諸島這一大片都向明國稱臣,像明國皇帝朝拜,並接受皇帝陛下的封賞。”,張小白按照自己的瞭解對著兩位大師侃侃而談,自己說的絕大部分都是真的,再說了也沒人能和自己仔細辯論啊,高手真是寂寞如雪啊。
“按照你畫的海圖,這一路上行程將近一萬五千多公里,真是一個遙遠的距離,從里斯本直接向西一路航行的話直接穿過海洋則是將近兩萬公里,這個距離比我們想象中的距離要遠得多。往北走航線危險但是距離短,往西走,海面相對安全,但是就會遠將近五千公里,極有可能餓死在海上。”畢維斯說道。
雖然張小白沒有標記經緯度這些東西,但是為了不造殘次品,他還是在地圖上標記出了大致的距離,兩位也是研究多年的學者,按照張小白的地圖大致就估算出了大西洋寬度距離,當然張小白沒有解釋中間是兩個大洋和一個大陸,而是預設了大西洋寬度近兩萬公里的事實。
“這想必就是你們國家的文字註解了吧”,畢維斯指著海圖中間的那一大片的文字說道。
“是的,這就是我們的漢字,我們家鄉的文字”
然後就見畢維斯從身邊的皮包裡取出了一本書籍,“這是我很偶然的從一個破產的商人那裡收集到的一本書籍,是極其罕見的東方的書籍,據他祖上說,東方的貴族都讀這種書,你能幫我解讀一下這是什麼書籍嗎?”
張小白從畢維斯的手裡拿過了這本書,雖然張小白寫繁體字有點問題,但是閱讀障礙不大,能看出來這是一本詩詞合集,張小白翻了幾頁都不認識詩詞的作者,直到看到蘇軾的名字,後來才看出來這是一個按照節日的順序組成的一本合集。
“這是一本詩詞類的書籍,裡面是一些三四百年前的詩人寫的詩詞,主要描述的是我們家鄉的一些節日,比如說這個‘暮雲收盡溢清寒,銀漢無聲轉玉盤。此生此夜不長好,明月明年何處看’是講的中秋節,中秋節在我們家鄉是一家團圓的節日,但是寫這個詩的人表達的是一種在外漂泊不定的無奈。”,張小白撿著裡面蘇軾的一首詩解釋道。
“原來如此,我希望有一天能像馬可波羅一樣到東方去遊歷一番,所以我想向您學習這種語言,您能教我嗎,當然我可以付錢給您。”畢維斯突然說道。
張小白沒想到居然這樣也能掙錢,但是張小白想了想還是放棄了,“當然沒問題,付錢就不用了,我們可以互相交流,我也想跟您學習天文學方面的知識。”一方面張小白確實像學習一下天文學知識,畢竟這個年代海上定位和導航主要靠的還是天文學,張小白覺得有必要學一下相關的知識,另一方面,和一位本地的大學者結成朋友關係,對於自身的處境也是一個助力。聽到張小白的話,畢維斯開心的笑了起來。
“白,你可以開辦一門課程教大家學習這個漢字,現在去往東方的航線已經打通了,馬上就會有人去東方了,肯定會有人想要學習你們那裡的語言的。”,這時坐在旁邊的若阿金提醒道。
辦漢語班,這個問題張小白還真沒有考慮過,昨天他想過辦那種講座,然後把這個北極航線講給那些商人或者船長們聽,畢竟他們肯定會對這些感興趣,還真沒有考慮過有人學漢語這個問題。
“這能行嗎?”,張小白不確定的問。
“肯定可以啊,你剛才也說了,在明國周邊那些國家都向明國皇帝陛下稱臣,你們的漢話在那些國家也都非常流行,那麼那些要去東方做生意的商人和船長肯定有想學習的。”,若阿金肯定地說道。
“這個我再考慮考慮吧”,張小白想了想還是不
本章未完,點選下一頁繼續。