第54頁(第1/2 頁)
但是他剛剛的說法非常奇怪。
&ldo;你的父親也是被他們殺害的?不對,咱們先把這個放下。你為什麼會被趕出特魯瓦呢?&rdo;
&ldo;哦,這個故事可不簡單。&rdo;
他話沒說完突然抬頭看了看天空,應該是估計快到宵課鐘聲敲響的時間了。可是沒聽到從鐘樓那邊傳來任何聲音。於是他把目光轉了回來,緩緩開口繼續說道:
&ldo;決鬥審判的規則很多。那是去年的事,當時特魯瓦的教會和領主因為土地問題起了爭執。原本在土地界線的位置都放著界石,可祭司卻說石頭被人移動了。這句話引起了軒然大波。
&ldo;在這次的訴訟中,領主僱傭了我的父親。教會那邊請的決鬥士我也認識,是個四肢發達、頭腦簡單的笨蛋,所以我完全不擔心父親與他之間的決鬥。&rdo;
好像覺得有點冷了,他稍微換了一個姿勢。尼古拉背對著篝火,整張臉都籠罩在陰影下,看不清他的表情。尼古拉接著說:
&ldo;在決鬥開始的前一天。他們兩個人都到裁判面前宣誓決鬥的公正公平。裁判還差人做了日晷,並定下了決鬥的時辰。之後兩位決鬥士都各自回到自己休息的地方,就等著第二天的決鬥了。一般父親都會比約定的時間更早到達指定地點,然後勝利歸來。
&ldo;可是那天卻不是這麼回事,父親沒有出現。把決鬥的時間記錯是大忌,不是驅逐出境就可以解決的。所以領主當場就敗下陣來。他們用極其殘酷的方式懲罰了違背誓言的父親,他的右手被砍了下去。一般這種情況都是判死罪的,但當時距離特魯瓦的祭典很接近,所以就算領主大人對他法外開恩了。
&ldo;把被告身體的一部分砍下來,這種刑罰很常見。在索倫,父親的原則是儘可能用罰款的方式來處罰,不過也有很多次我都看到被告手肘之前的部分被砍掉了。
&ldo;一般那些手臂被砍斷的人都不會活太久。那些犯罪的人很少能請得起醫生為他們將傷口處理好。
&ldo;當時父親高燒不退,他說他根本就不記得。不管是那天一早的決鬥,還是在裁判面前立下的誓約,他統統忘個精光。當他回過神來,發現自己在森林裡的一間小屋裡。他說雖然他也覺得有什麼地方不對勁,可就是完全想不起有決鬥的事。&rdo;
&ldo;不過聽說如果酒喝得太多也會這樣。&rdo;
這話剛剛出口,我就對自己的莽撞感到後悔了。不過尼古拉的聲音沒有任何起伏‐‐冷靜,而且似乎混著一絲看淡世事的苦笑:
&ldo;那些裁判也這麼說。可父親在決鬥之前從不喝酒。如果他真的喝酒喝到什麼都忘了,那又怎麼解釋小屋的杯子裡和父親身上都沒有半點酒味?父親居然作為一個違背誓言的人死去了,這出乎了特魯瓦所有人的預料。不過他被安葬在了犧牲者的墓地,而不是埋外國人的地方,這已經是格外開恩了。
&ldo;但是我在特魯瓦已經待不下去了。母親在我出生的時候就死了,現在父親又名譽掃地含恨而死,我就成了一個背信棄義者的孩子,所有人都排擠我,討厭我。我根本弄不到吃的,我知道在特魯瓦已經沒有我的容身之地……就在我決定離開特魯瓦的那天,師父來了。&rdo;
在門口的大廳裡,只能聽見他娓娓道來的故事和木柴燃燒的聲音。
&ldo;師父去調查了在決鬥前一天父親住的那間小屋,並在杯子上查出了魔法的痕跡。他說那種魔法叫&l;遺忘川的眼淚&r;,能把水變成一種讓人失憶的藥。所以父親才會忘記決鬥的約定。當時我並不相信他的話,可是跟這些瘋話相比,我父親更