第94頁(第1/2 頁)
&ldo;儀式……&rdo;
&ldo;請您把與這件事有關的人都召集起來,我們會披露我們知道與不知道的資訊,還會說明從現有的情況中我們可以做出怎樣的推斷。在這些資訊的基礎之上,我們會指出&l;走狗&r;究竟是誰。請您不要著急,今天所有的真相都會水落石出。&rdo;
第五章 儀式
34 &ldo;走狗&rdo;是誰
地面上的地磚黑白相間,暖爐中燃燒著熊熊火焰。牆上插著備用的火把,而且所有的燭臺也都排列整齊。整個大廳光彩奪目,恍若白晝。
長長的桌子上鋪著桌布,上面擺著青銅水壺,還有陶杯和牛角杯。鉛錫碗裡盛著梨子和蘋果。麵包烤得乾乾脆脆的,上面放上沾滿香料的牛羊肉,麵包吸飽了油脂變得軟軟的。客人們把杏仁布丁、梨子餡餅等點心悉數收進胃袋。
在人們趕走維京人的那一天,父親勞倫的葬禮被順延到了第二天,小索倫島領主公館舉辦了慶功宴。上等席位的桌子被擺得高了一些,亞當貼著牆,坐在最裡面,埃爾文家族的騎士們坐在長椅上談天說地。神聖的羅馬帝國的騎士康拉德,以及的黎波里伯國的騎士法爾克也坐在那一區。
擺放得比較低的桌子上擺著很多燭臺。扈從騎士亞伯的位置在這裡。民兵的代表博內斯市長坐在他的對面。在戰鬥中立下功勞計程車兵們也受邀來參加宴席。伊特爾的座位相當低,薩克遜人斯懷德以及馬扎爾人艾瑪則被安排在距離桌子最遠的那一端。
在雅斯米娜的帶領之下,用人們穿梭於廚房和大廳之間。晚課的鐘聲早已敲過,現在小索倫島和索倫島已經失去了聯絡。前來參加慶功宴的人們今晚將悉數在領主公館停留一夜。現在用人們應該在迅速地用乾草準備床鋪。
一輪進餐過後,葡萄酒、麥子酒和蜂蜜酒被端上了桌。亞當感到非常高興,他叫來伊沃爾德,下令道:
&ldo;快來,歌頌我們這次的勝利吧!&rdo;
伊沃爾德恭順地唱了起來,高傲的索倫領主亞當和他的騎士們如何英勇地向維京人發動攻擊。他用華美的辭藻歌頌著亞當他們的英勇事跡。可是在歌頌勝利場景時,伊沃爾德唱的是&ldo;身上戰衣無褶皺,手中寶劍亮閃閃&rdo;。這是他對這些根本沒有參加戰鬥的騎士的諷刺吧。可是,大廳中那些騎士仍高聲喝彩。他們已經沉浸在對自己戰功的恭維之中,對這些細節根本毫不留意。
豪飲過後,亞當的臉紅通通的,舉著酒杯站起來。他故意咳嗽了幾聲,讓全場安靜,然後大聲宣佈:
&ldo;很好,我的勇士們。今天的宴會才剛剛開始!今晚,讓我們把酒窖喝光,一直喝到天亮!&rdo;
法爾克很顯然一直在期待這一刻。他從長椅上站起身來,對亞當行了個禮,然後恭敬地說道:
&ldo;十分抱歉閣下,在這慶賀的時刻打斷大家。因為現在我有很重要的事要向閣下稟報。&rdo;
亞當的臉色一下子就沉了下來。我對他的想法瞭如指掌。就算他現在能做出一副張揚的樣子,可真正浴血奮戰的人是法爾克他們,亞當他們根本連戰鬥的尾巴都沒趕上。他很擔心這一點被人當眾戳穿。於是他故意提高了音量,像是要掩飾自己內心的惶恐。
&ldo;哦,費茲強騎士,你想說什麼?要是能給我們講講東方的奇聞逸事,倒是可以給大家助助興。&rdo;
&ldo;我很遺憾,閣下大人,恐怕是要辜負您的期望了。我必須要說的是關於上一任領主勞倫大人遇害的真相。&rdo;
亞當皺起眉頭,臉上的表情十分複雜。一方面,法爾克並沒有指責他消極對待戰鬥,這一點讓他很