第33頁(第1/3 頁)
法爾克慎重答道:
&ldo;的確有可能。不過我們還不知道領主大人的劍法是什麼程度。也許就連用人拿著一把匕首都有可能辦到。&rdo;
&ldo;但是不可能刺穿他的後背吧。除非是像亞伯那樣把劍使得爐火純青……&rdo;
&ldo;或者那個人有著極強的怪力。如果你認為&l;走狗&r;必定是個劍法高超的人,那麼你能排除掉任何一個人嗎?&rdo;
尼古拉很是自豪地說道:
&ldo;你把斯懷德&iddot;納茲爾給忘了,他……&rdo;
法爾克從鼻子裡哼了一聲。
&ldo;你打算跟我說因為他個子小,又自稱是魔法師,所以滿足不會使劍的條件嗎?你難道忘了同樣個子矮小又不過是個小跟班的自己了嗎?&rdo;
尼古拉聽了這話便默不作聲了。
傑夫之子揉著自己的後背從人牆中擠了出來。
&ldo;下一個,快點!&rdo;
亞伯環顧四周招呼道。
可是沒有一個人走進去。我想大家並不是因為恐懼,而是因為這一圈人不知什麼時候注意到了我,不一會兒亞伯也發現了。
&ldo;哎呀,阿米娜小姐……&rdo;
亞伯再沒能說出半句話,臉上的表情非常僵硬,似乎講不出後面的話了。看他的樣子,我便明白他已經知道發生了什麼事。
&ldo;我從亞當大人那兒聽說了。&rdo;
我們在中院角落裡的陰涼處說話。
&ldo;真讓人不敢相信。那樣一位領主居然……他一直受到人民的仰慕,並且是一位強者。&rdo;
&ldo;我也不願意相信。&rdo;
&ldo;那,之後會怎麼樣?&rdo;
其一他是想問要塞的守衛會不會出現變化。而另一層意思可能是想知道自己的待遇會不會有什麼變化。無論哪個問題我都答不上來。
&ldo;亞當應該不會讓事情變得更糟。&rdo;
亞伯的表情並沒有放晴,不過這也是自然的。
&ldo;好久都沒來過要塞了。&rdo;
我將視線從亞伯身上移開,於是四下看了看。
門口站著兩個人,往旁邊看看發現哨崗上也有一個人。可是他們都把槍靠在石頭牆上,一副昏昏欲睡的樣子。沒有站崗放哨計程車兵倒是沒這麼倦怠,可也感受不到絲毫泛著殺氣的緊張感。
&ldo;我以為這裡會戒備森嚴。&rdo;
&ldo;雖然領主大人發話了,不過就算告訴他們敵人今天或者明天就會進犯,他們應該也無法立刻接受。這些應徵而來的男人們想必只是覺得這個差事正好用來消磨冬天。我自然是會嚴格要求……但是不管多強的弓,一直緊繃著也會斷掉。&rdo;
&ldo;對不知何時進犯的敵人如果一直戒備森嚴,那在開戰前可能就會兵疲馬乏了。&rdo;
&ldo;但我讓哨兵一整天都輪流站崗,現在還沒發現什麼可疑的動靜。&rdo;
&ldo;是嗎,很好。&rdo;
亞伯沒問我為什麼來要塞。想來是出於對我的關心。他一直嚴守扈從騎士的禮儀,不越雷池半步,但是在禮儀範圍內,他總是表現得十分溫柔。
我只好說明自己的來意。
&ldo;亞伯,亞當賦予了我一項權利,讓我搜查殺害父親的兇手。這位