第313部分(第1/5 頁)
“這個鏡頭一開始是以主角三姐妹為視角,跟隨她們的前進從而展示她們看到逃難路上的慘況……”
“同開篇那位神父一樣倒斃在路邊的老者……”
“翻倒的車旁坐著的哭也哭不出來等待死亡的小男孩……”
“哄著死去嬰孩哺乳的瘋狂母親……”
“在妻子和孩子身旁一聲不吭地抽完煙然後跳河自殺的男子……”
“霧氣中的一幅幅場景構成了悽絕同時詭異的圖景,好似畢加索那一幅展現轟炸慘況的名畫《格爾尼卡》,讓人有一種透不過氣的感覺。據說第一次在都柏林公映的時候,現場觀眾都嚇壞了,數千人的會場鴉雀無聲……”
“隨著法雷爾三姐妹,鏡頭來到了一處亂葬坑,那裡有無數的烏鴉正在啄食著人類的屍體。從這裡開始第一個長鏡頭結束,馬上又開始了第二個長鏡頭,這次視角轉到了其中一頭烏鴉之上。”
“騰空而起的烏鴉俯視著下方的人流,讓觀眾可以看到這條逃難之路由屍骨鋪就而成……”
“這應該是電影史上第一個航拍鏡頭了,而這種超現實的電影語言給當時的觀眾帶來了極大的震撼……”
節選自《十部你不可錯過的電影之《饑荒孤女》賞析》
震撼,也唯有這個詞能形容場中沒有看過這部片子的觀眾了。
就連我們袁大師身邊兩位皇太子也看傻了。更不用提那些愛爾蘭“土包子”了。
烏鴉飛啊飛啊,飛到了一張地圖虛影之上。於是它從愛爾蘭都柏林附近一直“飛”到了不列顛倫敦市中心。
最後烏鴉落到了一面米字旗旁。這自然是一個再明顯不過的比喻,把英國人比喻成了以愛爾蘭人屍骨為食的腐食動物。
鏡頭一拉,這是一座誰都知道的的地標性建築物,那就是泰晤士河邊的威斯敏斯特宮,也就是帶著大本鐘的議會大廈。
透過烏鴉的雙眼,觀眾能看到其中正在舉行一次盛大的會議。
這個富麗堂皇的場景和那些腦滿腸肥的議員先生們正好和剛才的畫面形成了一個極為、極為、極為鮮明的對比。
克羅格公園球場內頓時起了一陣喧譁之聲。
不過這還沒完,這些道貌岸然的議員先生們紛紛上臺做起了慷慨激昂的演講。
一個說,馬鈴薯疫病並沒有什麼可怕的。只要取消所有輸入英國和愛爾蘭的保護性糧食進口關稅,以降低市場上的麵包價格。任誰……反正不列顛島上再窮的人都吃得起馬鈴薯之外的其它主食。
一個說,我們英國人應當固守亞當…斯密的教條,透過自救來緩解愛爾蘭饑荒,儘量少干預自由市場的運作。
一個說,仁慈慷慨的維多利亞女王已經捐獻出了整整一千英鎊。
一個說,愛爾蘭的天主教徒懶惰、道德敗壞,饑荒是上帝在表達對愛爾蘭人的不滿……
“混蛋!”
“放屁!”
“氣死我了!”
“讓他們都去死!”
這下喧譁聲就更大了,而只是過了一小會,這喧譁聲就成了有節奏的吶喊聲:
“殺死英國佬!”
“殺死英國佬!!”
“殺死英國佬!!!”
我們的袁大師聞聲往後一瞧,心裡面就暗道,古人誠不我欺啊。
看看這些義憤填膺的愛爾蘭人,就知道當年賽里斯革命戰士向扮演黃世仁的演員開槍並非杜撰啊。
咦,這些愛爾蘭人為什麼往自己這個方向看捏?
他也順著大家的目光一看,就看到了一位“黃世仁”……
這位黃世仁還不是演員,而是貨真價實的英國皇太子。
“殺死英國佬……”