第6部分(第3/5 頁)
的。
——《大衛?科波菲爾》
“迄今為止,”當他們追尋著“十號先生”的蹤跡艱難地穿過那片小樹林的時候,彼得勳爵說,“我總是認為,犯罪的人在匆忙之中落下個人飾品中的小物件,因此而暴露自己的蹤跡——瞧瞧這個人,將東西落在了被踩壞的菌子上——這只是偵探小說作者為了編造故事而虛構的。我想,關於我的工作我還有很多東西需要學習。”
“呃,你從事這個行業還沒有多長時間,不是嗎?”帕克說,“另外,我們還不知道這塊貓形鑽石是不是兇手的。或許它是你的家族中某個成員的飾品,已經被丟失在那裡很多天了。或許它屬於這個地區的某個人,或者就是上任房客,而它已經躺在這裡很多年了。這斷掉的部分應該是我們的朋友——我想是的。”
“我會問一下我的家人的。”彼得勳爵說,“我們也可以在村子裡調查一下是否有人曾經尋找過一隻貓——由上好的寶石製作而成的貓。這不是那種丟了也無所謂的東西——我完全找不到他的蹤跡了。”
“好極了——我找到了。他被樹根絆倒了。”
“活該。”彼得勳爵挺直了脊背,惡狠狠地說,“我說,從人類的生理結構來說,他們可不大適合做偵探工作。如果人能眼觀六路,耳聽八方,或者膝蓋上長著眼睛,那或許更實用一些。”
“從生物進化的目的論來看,這可有很多內在的困難。”帕克平靜地說,“噢,我們到了莊園的圍籬帶了。”
“他肯定是從這裡翻越過來的。”彼得勳爵指著一處頂端被弄壞了的圍籬說,“這個凹痕是他跳下來時腳後跟的著地處,而這裡是手掌和膝蓋留下的痕跡。嘿,幫一下忙,老兄,可以吧?謝謝。這裡有箇舊的斷口,我看,縣裡的蒙塔古先生應該考慮一下好好修整修整他的籬笆了。‘十號’的外套被籬笆扯破了,這裡留下了一塊柏帛麗 布片。好運氣!那邊有個深深的潮溼的大坑,我現在就下去看看。”
滑行時弄出的擦撞聲表明他已經行動起來了。帕克被無情地拋棄了,他環顧四周,發現他們距離大門只有一百碼左右的距離。他從這裡走開了,正好遇到了從棚屋裡出來的獵場看守人哈德羅。
“打擾一下,先生,”帕克對他說,“星期三晚上你有沒有發現偷獵者的蹤跡?”
“沒有,”看守員回答道,“我連一隻死兔子都沒看到。我估計是那位小姐聽錯了,我聽到的那聲槍聲應該是上尉被槍殺時傳出的槍聲。”
“可能是這樣。”帕克說,“你知道那邊的籬笆頂部被弄壞多長時間了嗎?”
“有一兩個月了。應該找人把它修好,可是修理工病了。”
“我想,大門晚上是鎖起來的吧?”
“是的。”
“任何人要進來都得叫醒你才行吧?”
“是的。”
“我猜,星期三你沒有看到可疑的人在籬笆外徘徊閒逛吧?”
“沒有,先生。但是我妻子有可能看到。嘿,女人!”
哈德羅夫人被叫到了門口,一個小男孩攀著她的衣裙。
“星期三?”她說,“沒有,我沒看到什麼人在那兒閒逛。我要留神是否有人踩踏草坪,但是這裡是個偏僻的地方。呃,約翰,那天倒是有個年輕人騎著摩托車經過。”
“騎摩托車的年輕人?”
泥漬和血跡(2)
“我想是的。他說他的車胎被扎破了,向我要了一桶水。”
“他就說了這些嗎?”
“還問了我這個地方的名字,這是誰的房子。”
“你告訴了他丹佛公爵住在這裡嗎?”
“是的,先生。他說他猜肯定有很多先生在這裡打獵。”
“他說
本章未完,點選下一頁繼續。