第67頁(第1/3 頁)
&ldo;為什麼?&rdo;
&ldo;因為你沒有邀請我去做。&rdo;
卡爾洛塔看著福爾摩斯灰色眼睛,很是鄭重的開口:&ldo;因為你知道什麼適合我去做,什麼不是。當時在劇院裡面你同意讓我去找魅影,現在你沒有讓我參與其中,那就說明這件事情是不適合我的。&rdo;
&ldo;我信任你,你也回以我同等的信任不是麼?感情的聯絡需要坦誠,也需要理解。&rdo;
他曾經怎麼說來著?這個世界上沒有比她更會討人喜歡的人了。只要她將一個人放在心底,那麼誰都會為此而感到是被重視著的。
注視著女高音紺青色的眼睛,福爾摩斯伸手捂住她的眼睛之後嘆了口氣:&ldo;你為什麼總是能夠這麼說出坦誠的話呢?&rdo;
&ldo;因為你對我來說很重要,夏洛克。&rdo;
對愛著的人坦誠,對愛著的人盡忠,這樣的人‐‐
&ldo;卡爾洛塔,你可真的是一位騎士。&rdo;
是的,她可真是個騎士。
作者有話要說: 上個案子是歪唇男人……我腦子暈頭了【。
見家長,以及準備結婚。說真的,我到現在還覺得福爾摩斯夫人這個稱呼對比萊斯特爾小姐真是有些……掉價【你等下啊喂!】
以及,洛塔不會參與老福的案件,不是因為老福不同意,而是因為她知道自己不適合
☆、第四十八章 暗中的陰影
在六月連續的案件之後, 福爾摩斯接到了一份來自外交部的委託, 讓他稍稍有了一些凝重的感覺。
這並不算是他第一次接手類似於維護國家利益的案件, 但是如此直接了當的敘述以及幾乎算得上是攤開來說明的&ldo;維護國家利益&rdo;, 絕對是第一次。
&ldo;既然已經這麼坦然了,那麼夏洛克你也可以完全把他當成&l;解決這個案子順帶著維護一下國家利益&r;。&rdo;
卡爾洛塔在聽完案件敘述的時候笑了, 伸手給皺眉的偵探倒上了一杯紅茶:&ldo;既然無法去規避,那麼也只有坦然面對了。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;而且你在明處, 暗處的人只會運用陰謀。這雖然聽起來有些可怕, 但是反過來說,只要知道誰在針對你,那麼他就會暴露。&rdo;
往杯子裡面放了一片檸檬,卡爾洛塔對著依舊深思的偵探微微笑了笑:&ldo;我今天要出發去劇院了,晚上一起共進晚餐麼?&rdo;
&ldo;我猜可能不行, 這件事情我要儘快弄清楚, 總覺得拖下去會造成非常不好的後果。&rdo;
看著偵探先生眉頭皺緊的樣子, 卡爾洛塔笑著點了點頭,臨走前和往常一樣以吻告別, 隨手提上了一隻手提包之後對著車夫打了一聲招呼前往了達西-賓利劇院。
她在劇院已經基本走上正軌, 不過卡爾洛塔自己都不知道是什麼原因,劇院的不少人看到她都會下意識站直問好, 雖然說是威嚴了點兒,但是這也太……
&ldo;可能是因為,你本來就算得上一個傳說了吧。&rdo;伊莉莎白聳了聳肩膀,隨意地根本就不像是個英國夫人:&ldo;當初你又不是不知道, 你的卡門……&rdo;
&ldo;都一年多了!&rdo;
&ldo;人的確是喜歡聽到新聞的,但是當新聞說起來沒有舊聞有意思的時候,還是會更偏向