第66頁(第2/3 頁)
接稱呼我為邁克羅夫特,夏洛克就是這麼叫我的,不過我更希望他如同以前一樣稱呼我為哥哥。&rdo;
&ldo;我可沒有這麼叫過你。&rdo;
如果這還不是親哥,那麼沒有更親哥的了。卡爾洛塔對著難得露出一點賭氣表情的福爾摩斯笑了笑:&ldo;親愛的,你應該明白你有時候也是會出錯的。&rdo;
&ldo;我當然會出錯,但是這樣的錯誤……&rdo;
&ldo;嗯,放心吧,我不會繼續說了。&rdo;
邁克羅夫特咳嗽了一聲,示意需要換個話題:&ldo;你們有想好什麼時候結婚麼?要知道夏洛克,你都已經三十五歲了。&rdo;
卡爾洛塔覺得自己都要變成死魚眼了,尤其在邁克羅夫特的暗示之下,自己更有一種想要撞牆的衝動。說真的,她一直覺得自己的年齡和福爾摩斯差不多,奈何自己現在確確實實只有二十歲,和這位三十五歲的大偵探的年齡差距的確有些……
&ldo;你認為呢?&rdo;
&ldo;我當然是希望越快越好,只不過卡爾洛塔小姐的想法我覺得需要更看重一點。&rdo;
&ldo;越快越好?&rdo;
卡爾洛塔略揚了揚眉毛,這種太過於急促的說法在大英政府的口中說出來總有一種詭異的感覺:&ldo;大概要多快才算是好呢?&rdo;
&ldo;敏銳的卡爾洛塔小姐。&rdo;
&ldo;謝謝,這個稱呼我也從夏洛克口中同樣聽見過,不過我想任何一個女人都想要享受自己的婚禮,而不是什麼&l;越快越好&r;。&rdo;
邁克羅夫特聽到面前女高音的說法直接笑了出來,再瞥了一眼看到他被懟反而露出一點愉快的弟弟,內心的一小部分疑惑也釋然了。他本來還在思考能讓自己的弟弟戀愛的人是什麼樣的,現在看來的話,他愛上她也真是再自然不過的過程了:&ldo;我為此道歉,不過說婚期的話,現在是六月下旬,如果說需要準備的話八月如何?英國的八月沒有那麼多雨,天氣也算得上相當不錯。&rdo;
&ldo;我和卡爾洛塔之間的婚禮或許還需要你來主持?&rdo;
&ldo;如果你們願意,那對我而言再榮幸不過。&rdo;邁克羅夫特笑了笑,同時用叉子叉起了餐盤中的自己切好的牛排:&ldo;卡爾洛塔小姐的手藝相當不錯,您真是一位非常優秀的女性。&rdo;
&ldo;謝謝您的誇獎。&rdo;
送走了邁克羅夫特之後卡爾洛塔嘆了口氣,在看案子的大偵探旁邊坐下,隨手拿起了一本小說:&ldo;邁克羅夫特很尊重你,他剛才就是開玩笑罷了。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;
&ldo;那麼就是你還在生氣?&rdo;卡爾洛塔直接笑了出來,看著福爾摩斯明顯就是在擺姿態的樣子認命地握住了他的手:&ldo;這件事情或許以後還能說給別人聽。&rdo;
&ldo;不用了。&rdo;
&ldo;畢竟是聰明的福爾摩斯先生難得的犯傻。&rdo;
偵探先生十分挫敗地扔掉了手頭的案件報告,伸手直接抱住了卡爾洛塔,有點悶聲地開口:&ldo;卡爾洛塔,我從未小看過你。&rdo;
&ldo;我知道,那麼我們來聊聊這個案子?早上你還沒有說完就又有了新工作,所以消失的紳士到底去哪兒了?&rdo;
&ldo;好吧,差不多就是消失的紳士變成了乞丐,然後發現當乞丐比他那份體面的工作更賺錢的0案情。&
本章未完,點選下一頁繼續。