第7頁(第2/3 頁)
rdo;
&ldo;除了她,還有誰能夠讓我稱得上一句藝術?&rdo;
福爾摩斯輕輕地嗤了一聲,在幕布拉上的時候拍了兩下掌:&ldo;這位演員小姐看來確實是經歷過什麼的人,至少在我看來,她在找我。&rdo;
&ldo;找你?你怎麼看出來的……好吧我不應該問。&rdo;
&ldo;鬧鬼的劇院,除了這個還有什麼?&rdo;
福爾摩斯的回答略有些隨意,但是眼睛依舊盯著在臺上謝幕的歌劇女演員:&ldo;未婚,冷靜聰慧,她的目標是我。&rdo;
&ldo;咳咳。&rdo;
&ldo;希望她能夠帶給我一些無聊的興奮感。&rdo;
&ldo;我的天夏洛克,你知道你這句話歧義很大麼?&rdo;
&ldo;那是因為你的腦海里總是充斥著略有些不合時宜的浪漫。就如同法國人口中的鬧鬼,說不定又是什麼浪漫的傳說,我對此不抱有任何期待,但是這位女演員的說辭姑且可以相信一下。&rdo;
隨著人群站起身,福爾摩斯最後看了一眼在臺上鞠躬的歌劇女演員之後背對了舞臺:&ldo;畢竟她的卡門讓我感受到了久違的藝術感。&rdo;
那是藝術,或者說,那才是藝術‐‐
第二天倫敦所有的歌劇評論家都對新戲《卡門》做出了最高的評價,但是這些卡爾洛塔並沒有在意這些東西,一直到演出完之後,她才有勇氣開啟了來自比才的信件。
她的卡門,比才會喜歡麼?雖然他已經去世,但是她的卡門,是他所想要的卡門麼?
卡爾洛塔難得帶有了一點煩躁的心態,甚至於連魅影的事情也不甚在意。一連伸手了好幾次,卡爾洛塔才帶著一點孤注一擲的心態開啟了來自比才的信件。
比才的字跡有些虛浮,或許是因為病情讓他無法再維持原來的字跡。但是依舊算得上有點狂野,讓卡爾洛塔甚至於在看的時候還能帶上一點笑容。
讀著比才的信,卡爾洛塔甚至於有一種在和他對話的感覺。她瞭解卡門,他也瞭解,他們都愛著她,愉快地透過筆跡訴說著她的魅力,真是一件……
一件感動到想哭的事情。
慢慢合上來自比才的信件,卡爾洛塔突然感覺到了一點遺憾,那種遺憾從原本微小的角落裡面一點一點放大出來,匯聚成了一種讓人哭泣的悲傷,充斥在心裡的感覺讓卡爾洛塔猛地彎下了腰重重地吸了兩口氣,甚至於伸手捂住了胸口才緩解掉那種痛楚。
再怎麼樣,他也已經閉上了眼睛了。她再也看不到一個能夠和她交流的比才,也看不到一個傳世的音樂天才。
但是隻要卡門不死,我們就依舊對話著。
《卡門》在英國達西-賓利劇院上演一個星期之後卡爾洛塔就將回到法國,而在英國積累了大量人氣的卡爾洛塔則是坐在221b的會客廳裡,給房東哈德森太太簽了名之後拿著一杯紅茶坐在了顧問偵探夏洛克&iddot;福爾摩斯的對面。
&ldo;我可以理解為,從你對待開膛手傑克開始,就是想要見我麼?&rdo;
在聽到來自偵探的第一句話的時候,卡爾洛塔就笑了:&ldo;不愧是福爾摩斯先生,您果然是發現了。&rdo;
哦我的上帝啊我聽到了什麼?故意的?居然一個人面對那個殺人狂???這年頭不僅僅是偵探要興奮感,歌劇演員也要有麼?
沒有見到那個&ldo;情緒十分穩定&rdo;現場的華生醫生覺得自己彷彿被開啟了新世界的大門,然而在他看到那位歌劇女演員的表
本章未完,點選下一頁繼續。