第18頁(第1/3 頁)
‐‐他喜歡西洋刀具多於喜歡東洋刀具:這主要和他對收藏品的支付能力有關):這樣看來,在我辭職之後,到朗林根區的冷兵器博物館充當刀劍展廳的臨時講解員似乎也是一個不錯的選擇。
&ldo;哦,內容應該不會是關於這些藝術品的知識吧?&rdo;,我又看了一眼鬥櫥。
&ldo;很遺憾,這正好是我想到的呢。文澤爾先生。&rdo;
呂根曼先生清了清嗓子,將最上層的刀從刀架上取下‐‐他似乎是猶豫了片刻,又將刀架也整個地取了下來。
呂根曼先生將黑檀木刀架放在矮方桌的中央,略靠近我的位置。接著便想要把左手持著的那柄打刀放置上去:大概是因為年齡的關係,呂根曼先生幾次都沒能將刀背放入那兩處木質裹綢的夾口裡面(雖然想幫幫這位老人,但可惜在日本刀收藏的實踐方面,我卻是一個完完全全的外行‐‐我甚至不知道應該怎樣正確地握住一把刀:因此也只好在一旁看著了)。
在一次險些的滑落之後,這柄刀總算是在刀架上重新找回了平衡。呂根曼先生此刻已經累得夠嗆,呼吸又一次變得急促起來:
&ldo;?咳。人老了就是不中用,放一把刀都要這麼半天呢!?咳。&rdo;,呂根曼將剛剛取刀用的大塊白綢丟到桌上,整個人又坐回到我的面前,不住地喘著氣。
外面的葛蓓特女士也聽到了他的咳嗽聲‐‐她拉門進來,遞上了一杯清水。呂根曼先生喝了一口,將杯子放在桌上,喘氣聲慢慢地緩和了:
&ldo;?年輕人,賭的內容很簡單。&rdo;,呂根曼的聲音稍頓了頓。
&ldo;?說出這把刀是哪個流派的作品。如果說不出,就請馬上離開,以後也別再來了?&rdo;
&ldo;如果我能說出呢?&rdo;
&ldo;?那麼,我當然願意協助你們對於那個案子的&l;重新審視&r;了,我年輕的警官先生‐‐即使你們的那些囉嗦問題,我已經不厭其煩地回答過很多遍。咳?&rdo;
&ldo;時間是一小時,?咳。我就在隔壁的茶室。如果你知道了答案,可以馬上過來見我;如果時候到了,也就不用來和我道別了‐‐羅德會送你出去的。?咳,年輕人,認識你很高興呢。&rdo;
呂根曼先生離開了刀室。
第五節 茶 室
&ldo;那麼,?你是怎麼知道答案的呢,年輕人?&rdo;
&ldo;看了銘文而已‐‐不過,恐怕得麻煩呂根曼先生自己將刀柄還原了:那兩個固定用的精巧金屬扣(作者按:即通常所稱的&ldo;目釘&rdo;,用以將刀身固定在刀柄上),我這個外行是無論如何也應付不了的了?&rdo;
我確實該為我的要求感到不好意思‐‐懂得要檢視刀莖上的銘文,事後卻不知道應該如何還原刀柄:這無疑是在表示,我對武士刀的興趣,還只停留在粗淺的理論上。
&ldo;哦,那沒什麼‐‐只要你還沒有將刀給弄斷,我這個老傢伙還是能將它還原的。文澤爾警官,你真是出乎我的意料呢!&rdo;
&ldo;那麼,您可以如約支付賭注了麼?&rdo;
&ldo;哈哈,年輕人,你還真是性急呢!好的好的,我們應該如何開始呢?&rdo;
&ldo;嗯,我想,也還是那些慣常的囉嗦問題呢。細節上的東西,如果您想不起來,就直接告訴我,不需要勉強的‐&da