第114頁(第2/2 頁)
鐵鍬、撬棒和斧頭。我突然明
白,如果我的預感真錯了,那可就出醜了。待我稍微鎮定一下,試圖把這一切解釋
清楚:&ldo;萊斯特雷德,從惡夢中驚醒之後,我突然記起了那些苦蘚碎末,就是生長
在這裡的東西,你們再仔細瞧瞧,它們是怎麼聚生在這巨大石棺上的,特別是在石
棺蓋的邊上。我一下子記起我和福爾摩斯來檢查石棺時,它們還好好地生長在那上
面。但是一兩個小時前,我們兩人再來看的時候,這一側有一塊石頭上面已沒有苔
蘚了,好像最近幾天有人動過。這可以解釋清楚為什麼那些德國人身上會有同樣的
苦蘚碎末。&rdo;
萊斯特雷德有些半信半疑,桑德瑞漢姆宮的園丁們也有些不太相信。他看出我
仍然十分焦急,於是趕緊說道:&ldo;你的意思是兩個德國人綁架了福爾摩斯,可能是
用氯仿把他麻醉了,然後開啟石棺蓋,把他放進去,再重新蓋好石棺蓋?這簡直是
天方夜譚。墨菲,你在這裡幹了很長時間了,兩個人能搬得動這個石棺蓋嗎?&rdo;
&ldo;很難說,先生。據我所知,至今還沒人嘗試過。他們大概力氣都很大吧?&rdo;
園丁搔了搔頭,說道。
&ldo;來吧,不要再浪費時間了。這個石棺蓋最近已被搬動過,哪怕只移動了一寸,
那也算動過了。我們五個人一起動手試試。華生,你把油燈先放在旁邊的石棺上,
幫我們一把。&rdo;萊斯特雷德說出了我的心裡話。
我把油燈放在一邊,大家一起用力把石棺蓋挪出一道縫來,剛好能插進一把鐵
鍬或一根撬棒。然後,我們繼續挪動石棺蓋,直到把它掀翻在地。
以前我就感覺到墓室裡有一股難聞的異味,此刻室內更是充斥著難以描述的惡
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。