第27章 阿達西有糖吃但不包郵(第1/2 頁)
比巴掌大不了多少的透明塑膠罐,裡面裝著橘黃色的小方塊。
姜南看了眼商標,居然是漢語:“梨膏糖?”
再一看,配料表詳細又熟悉,除了香梨還有胖大海、金銀花、薄荷、梔子、甘草、丁香、羅漢果等中草藥,產地卻是烏魯木齊。
“新疆也產這個?”
霍哥看了她一眼:“新疆人四成是漢族。”
見姜南仍是不明所以,他又解釋了兩句:“路上太乾燥,外地人不適應,也不能一直喝水。這個是十二師兵團農產生產的,管用。”
“多少錢?”
“送你們,不要錢。”
“這不太好。”姜南去摸手機,“我們剛認識不久……”
“第一天你就拍了照片。”霍哥笑笑,“要認識多少天,才能送你一罐糖?”
他屈指敲了下罐子,示意她注意沒拆的塑封:“放心,沒有加料。”
“抱歉,我不是這個意思。”姜南早上起來又流過一回鼻血,嗓子也澀澀的。此時握著罐子,心裡明明軟乎乎的,卻又莫名不安,就像小時候在父母眼皮下接過紅包——這真的是給我的嗎?
“正式認識一下。”成年的她禮貌伸手,“我叫姜南。”
“霍雁行。”霍哥禮貌地一握即分。
“好名字。”就是文雅得不像本尊。
不過為什麼要文雅?能夠飛越雲天萬重的候鳥,本身就該是強悍的,姜南想。
“謝謝。你的名字也很好。”
姜南笑了:“我們是在商業互吹嗎?”
她心裡有數,她的名字可一點不好。
“霍雁行”就不必說了,一看就是精心選擇,寓意深遠。
“姜悅”,家裡第一個孩子,為父母帶來喜悅。
“姜宇”,不是宇宙的中心,也佔據了家庭的宇宙。
只有她,剛滿月就被丟回老家,直到上學前都沒有正式的名字。“姜南”的“南”字,只是因為那所小學叫大南街小學。
霍雁行卻認真道:“不是吹捧。我有很多叔叔阿姨取名用南和東,這兩個字代表他們的故鄉。”
“……現在我相信你不是吹捧了。”
姜南討厭名字這個話題,又不想冷場尷尬,便隨口問道:“在新疆,是不是少數民族的語言都要懂一些?剛才你們講的是什麼語?”
“蒙古語。”
“新疆還有蒙古族?是來星星峽做生意的?”
“新疆有很多蒙古族。”霍雁行語速放慢,帶著對無知外地遊客的寬容與耐心,“羅布泊就是蒙語,意思是彙集眾多水流的湖。”
“哈密呢?”
“也是蒙古語,意思是窄溝。”
“哈密瓜就是……從窄溝里長出的瓜?”這感覺可就有點毀童年。
“哈密瓜的地標產區是吐哈盆地,很大。”霍雁行看看她,“想拍照?路上會經過。”
姜南這才想起正事:“我們搭你的車,怎麼個搭法?油錢平攤行嗎?”
她見過別人搭車,都是單車丟在貨廂裡,人要麼同司機擠駕駛艙,要麼也去貨廂吹風。她們的小房車可比單車佔地方,思來想去也只有託運汽車那種方法。
“昨天我看艾力開的貨車是封閉式的,車上位置夠嗎?人如果坐貨廂裡能透氣嗎?我坐哪裡都無所謂,能不能在駕駛室給老太太勻個位置,她需要有個能靠腰的……”
霍雁行只回答了三個字:“有位置。”
兩人回到李胖子飯店,看見霍雁行手裡的塑膠袋,李胖子就不滿:“又給你塞奶豆腐了?啥意思,未必我李胖子就不會做?”
“實事求是,娜仁的手藝更好。”霍雁行將袋子丟給艾力,