第4部分(第3/5 頁)
將趨收取,必然施予;
這是微妙的事物道理。
柔弱會勝過剛強。
魚的生存不能脫離水淵,國家的教化刑法不可張揚炫耀於民,以免使其背棄蛻化了其淳樸的天性。
(第二節)道的應用法則──為而不恃,長而不宰,弱者道之用。
原第四章 道,衝而用之
道,衝而用之,或不盈;淵兮似萬物之宗。
挫其銳,解其紛;和其光,同其塵;湛兮似或存。
吾不知誰之子,象帝之先。
道,衝而用之,或不盈;淵兮似萬物之宗。
【註釋】衝而用之:湧搖衝融而用,以虛柔的方式以致事物達到和諧之意。不盈:不滿。
日中則昃,月盈則虧;天地盈虛,與時訊息。所以物極則反,過盛則衰,盈滿則覆。孔子說:〃過猶不及〃,列寧說:〃真理走過一步,即是謬誤。〃《孟子.離婁》一文中說:〃仲尼不為已甚〃。這些都是衝而用之或不盈之意。老子這裡是說,道是用虛柔和諧的方式來作用於事物,其作法從不激烈、不極端,不盈滿過甚,其淵深博大、統籌兼顧、一視同仁就好象是萬物的尊祖。
挫其銳,解其紛;和其光,同其塵;湛兮似或存。
【註釋】 挫其銳,解其紛:意謂挫斂鋒芒,化解紛擾。和:涵蓄,涵斂,涵養。同:相同,混同。湛:清晰、明澈。湛兮似或存:言其虛靈不眛,似無而實有。
大道造就了適宜萬物生長的大環境,但卻任憑萬物自生自成,而不妄加干涉,萬物也各自以不同的方式來適應道。道的法則有著不可抗拒的力量,但它卻從不用激烈的方式表現出來,其明晰度澄寂得就好象似有似無。
吾不知誰之子,象帝之先。
【註釋】象:好象,好似。帝:天帝。
構成萬物的原物質與萬物生成變化所遵循的法則,是誰創造的呢?老子不敢妄測,但認為即便是有上帝存在的話,它也是在有上帝之前就存在了,在天地化生之前就在宇宙中存在著。
意譯
〃道〃常用虛柔和諧的方式來作用於事物,或者其作法是不盈滿過甚;其淵深博大就好似是萬物的宗主。
它挫斂鋒芒,化解紛擾;涵蓄光輝,混同塵俗;其明晰度澄寂得就好象似有似無。
我不知它是誰創造的,好象在天地生成之前就有了它。
原三十四章 大道泛兮
大道泛兮,其可左右!萬物恃之以生而不辭,功成不名有。
衣養萬物而不為主,可名於小;萬物歸焉而不為主,可名為大。
以其終不自為大,故能成其大。
大道泛兮,其可左右!萬物恃之以生而不辭,功成不名有。
【註釋】大道:指由“道質”和“道性”所構成的大道,在一定意義上講也即是大自然。泛:充滿、遍佈的意思。
道既是生成萬物的物質基礎,又是萬物生成演化的客觀規律,萬物生成變化無不依據於道。大道氾濫就象事物的共性廣泛的蘊藏在事物的個性之中一樣,宇宙萬物中它無所不在。它左右上下週旋而用,無所不至。萬物依賴它生長壯大,但它卻從不任意發號施令,而是一以貫之。萬物生長有成,它卻不認為自己有功,澤被萬物卻不做萬物的主宰。
衣養萬物而不為主,可名於小
本章未完,點選下一頁繼續。