第33部分(第1/5 頁)
伯爵請他們就座。弗蘭士和阿爾貝落座後,才有時間仔細打量房間,他們轉眼望著房間裡這些華麗的陳設,這一切裝飾都愈看愈漂亮,難以想象派里尼老闆的旅館裡竟然有這麼豪華的房間。
“兩位先生,這都是那個糊塗的派里尼不好,以致我沒有及時幫助到你們。其實我們一直都很想找一個機會來認識一下我們的鄰居呢。”
兩個青年聽到伯爵的話之後欠了欠身子。
“伯爵閣下,”阿爾貝說,“您在羅斯波麗宮所定的視窗,在那兒可不可以看一看波波羅廣場?”
“啊!”伯爵說,“波波羅廣場上不是說好象要處決犯人嗎?”
弗蘭士聽到伯爵說到“波波羅廣場”的時候,身子像觸電一般地抖了一下。伯爵的聲音竟然和那晚在鬥獸場裡的人非常相似!
伯爵冷眼看到了弗蘭士的反應,一切在他的預料內。
“是的。”阿爾貝答道。
“我昨天已經告訴管家訂一個能夠看到廣場的位置,我想他一定能做好。”伯爵說。
阿爾貝心想,前天派里尼就說已經訂不到位置了,他倒要看看這位基督山伯爵有沒有那麼神通廣大。
這時,管家過來了,他叫貝爾圖喬,年約四十多歲,體態微胖。“大人,早餐已經準備好了。”
“那麼,我們就先用餐吧。”伯爵說話的時候,一個僕人開啟了客廳四座門中的一扇,說道,“酒筵齊備!”
所有人都站了起來,走進了早餐廳。
早餐極其豐盛,但弗蘭士的精力完全被各種事情所分散了,他一會兒在想伯爵是不是那晚在鬥獸場遇到的人;一會兒又偷偷觀察伯爵夫人,回憶在哪裡見過她;後來他又發現伯爵幾乎什麼食物都沒有吃,這讓他聯想到了G伯爵夫人的吸血鬼言論。
阿爾貝卻對早餐很滿意,他一邊品嚐美食,一邊和伯爵夫人高談闊論。
“夫人,我昨天似乎在戲院也看到您了。”阿爾貝說,“那時您身邊好像還有一位年輕小姐。”
“哦~你說的是海黛。”伊林說,“我們昨晚確實去戲院了。”
“海黛,多麼美的名字,她穿著希臘服裝,難道真的是希臘人嗎?”
“是的。”
“她是您的朋友?”
伊林看了伯爵一眼。
伯爵說道:“她是我從君士坦丁堡買來的奴隸。不過,我們一直她當做女兒來養育。”
“哦,真是不可思議。”阿爾貝說,“自從我來了羅馬,各種新鮮事不斷髮生。”
“哦?還有什麼趣事?”伯爵饒有興致地問。
“昨天有人告訴我,晚上出了城門就別想回來,那裡有天下第一的強盜在等著抓我們呢,結果我們還不是平安回來了?”阿爾貝說,“要我說,這一定是羅馬人想出來的主意,為了吸引人的!”
伊林不可察覺地笑了一下,“您可不要完全不當真,據我所知,強盜是有的。”
阿爾貝笑道:“那正好,我一直抱怨現在太和平,不能讓我像家父一樣上戰場打拼。不如我帶上幾支槍,出去抓幾個強盜回來!”
伊林看到伯爵的臉色剛剛沉了一下又恢復正常。
“這麼說,您的父親是一位軍人了?”伯爵似乎是不在意地問。
“是的,他曾在布蒙元帥的手下作戰,還在希臘待過一段時間。”阿爾貝驕傲地說,“他在希臘時曾輔佐阿里總督,總督臨死前還把自己的扳指贈送給我的父親,以感謝他的幫助。”
伊林的嘴角劃過一絲譏諷,馬爾塞夫真是厚顏無恥到了一定地步,為了海黛,這筆賬也要狠狠算!
用完早餐後,伯爵讓僕人遞上幾盒雪茄,分別是來自各國的不同口味,阿爾貝是