第12部分(第2/5 頁)
布想到,上帝沒有用審美感給狗的腦袋裡加重負擔,這是他的仁慈。
狗再次舔舔雅庫布的半邊臉(也許它感到雅庫布正在想它)。雅庫布對自己說,他的國家既不會變得更好,也不會變得更糟,而只會變得越來越可笑。他曾經遭受過對人的追捕,昨天他又目睹了對狗的追捕。他覺得象是看了一出不同角色扮演的相同的戲,警察的角色由遲暮的領養老金的人擔任,政治犯的角色由一條哈叭狗,一條難以形容的雜種狗和一條德國種的小獵狗擔任。
他回憶起幾年前在首都時,他的鄰居們在門前發現他們的貓,舌頭被割掉,捆著腿,幾顆釘子釘進兩隻眼窩,鄰居的孩子正在玩成年人的遊戲。雅庫布摸摸博比斯的頭,在小客店前面停住車。
當他走出小汽車時,他以為這狗會立即歡快地跑向它的家門。可是,博比斯在雅庫布周圍跳著,還想玩玩。這時,有一個聲音叫道:〃博比斯!〃於是這狗便朝一個站在門道里的女人跑去。
〃你真是一個不可救藥的花花公子。〃她對狗說,然後抱歉地問雅庫布,這狗是不是給他添麻煩了。
當他解釋說,他同這隻畜生度過了一夜,一大早開車出來正是為了把它還給它的主人時,這女人非常感謝他,並熱誠地邀請他進屋。在一間顯然用作家宴的房間裡,她要他別客氣,然後匆匆跑去叫她的男人。
過了一會兒,她同著一個年輕男子回來了。他拖過一張椅子靠著雅庫布,搖著他的手:〃你準是個真正好心腸的人,單單為了博比斯打老遠來到這兒。它是個真正的流浪漢,總是到處遊蕩。但我們喜歡它。你吃點中飯好嗎?〃
〃好的,謝謝。〃雅庫布說。那個女人急忙離開到廚房去。雅庫布詳細敘述了他怎樣從一隊持長竿的領養老金者手中救出了博比斯。
〃那些雜種!〃年輕男子叫道,並衝他妻子大聲叫喊:〃薇拉!到這兒來!我要你聽聽城裡頭那些雜種最近乾的事!〃
薇拉端著一個帶有蒸鍋的托盤回來,她拖過一張椅子。雅庫布不得不重新敘述一遍昨天發生的事。那條狗蹲在桌子下面,用腿搔著耳根。
在雅庫布喝完湯後,男人站起身,從廚房裡端來一盤烤豬肉和布丁。
雅庫布坐在窗前,他感到愜意。那個男人在咒罵著〃城裡頭〃那些雜種們(這使雅庫布迷惑,這個男人認為他的小客店是一個高階的地方,一個超然的天堂,一個高聳的瞭望臺)。他的妻子牽著一個兩歲的小男孩進來:〃對這個好人說聲謝謝,他把你的博比斯帶回來了。〃
孩子咿呀了幾句聽不清的話,對雅庫布露齒一笑。太陽當空照著,枯黃的樹葉輕輕飄落在窗外的地面上,四周靜悄悄的,小客店遠離世界的喧囂之外,充滿著和平。
儘管雅庫布不想要後代,但他還是喜歡孩子,〃你們有一個可愛的小男孩。〃他說。
〃他是一個古怪的傢伙,〃女人回答,〃天知道他哪兒來這麼一個大鼻子。〃
雅庫布頓時想到了他的朋友,他說:〃斯克雷託醫生告訴我,你曾是他的一個病人。〃
〃你認識這個醫生?〃青年男子熱切地問。
〃他是我的一個老朋友。〃
〃我們很感激他。〃年輕的母親說。雅庫布在心裡對自己說,這孩子也許體現了斯克雷託優生學計劃的一次成功。
〃他不是醫生,他是個魔術師!〃青年男子崇敬他說。
雅庫布想到,在這個伯利恆似的和平的環境中,這對夫妻和他們的孩子看上去就象是一個聖潔的家庭。他們的兒子不是一個人父的後代,而是一個神醫的後代。
那個大鼻子男孩又咕嘟了幾句話,青年男人慈愛地看著他,然後轉向他妻子,〃誰知道?也許你的一個遠祖曾經突然長出了一個長鼻子
本章未完,點選下一頁繼續。