第131頁(第1/2 頁)
對此褐馬很快地同意了,可是克羅普利反對。他依據居留地法並說出一段長長的話,對此溫內圖給了他一個簡短的回答。
&ldo;我們只知道白人是搶劫我們田地的人,這樣的人的法律或習俗,跟我們沒有關係。如果你相信,可以在這裡偷土地,然後被你們的法律保護不受懲罰,那這是你的事情。我們為你做了我們能做的,你不可以要求更多。現在老鐵手和我將同奧卡南達人的酋長吸和平菸鬥,以使我們商定的有效。&rdo;
這是以一種使克羅普利放棄了任何反駁的語氣說出的。溫內圖用菸草填塞他的菸鬥,然後協議就在眾所周知的儀式下被確認了。奧卡南達人的酋長隨後也真的就能被信任了,我幾乎不懷疑。溫內圖的看法相同,因為他向門走去,開啟門閂並對揭馬說:
&ldo;我的兄弟可以到你的戰士們那裡去並將他們帶走!我們確信,你也會履行你所許諾的。&rdo;
奧卡南達人離開了房子。我們在他身後又閂上了門並站到窗邊去,為謹慎起見儘可能遠地用我們的目光追隨他。他離開了只有幾步,然後就在月光下停住了。顯然他想被我們看到。他將兩個指頭插進嘴裡,使人聽到一聲尖利的口哨聲,隨後他的戰士們急忙奔了過來。他們對於那麼響亮和引人注目地被他召喚感到吃驚,而他們肯定是被指示要極其小心並且不要發出聲響的。這時揭馬用響亮的聲音向他們宣佈,使我們聽到了每個字:
&ldo;奧卡南達人的戰士們要聽著我必須對你們說的!我們來是為了懲罰白人克羅普利,因為他沒有我們的允許就在我們這裡住了下來。我向前潛近,想繞著房子偵查一下,如果不是草原和群山中兩個最著名的人在這裡的話,我也就成功了。老鐵手和阿帕奇人的酋長溫內圖來了,想夜裡在這所房子旁休息。他們聽到和觀察到了我們,並在我沒能料到時張開他們強壯的手臂迎接我。我被捉住了並被老鐵手的拳頭拖進屋裡。我被他戰勝了不是恥辱,但同他和溫內圖結成一個聯盟並且袖和平菸鬥卻是一種光榮,這我做到了,並且我們同時決定,住在這所房子裡的白人們應被贈給生命,如果他們將地產買下或者在一個我們會給他們規定的時間離開它的話。這在我們之間是隆重地約定了的,我會遵守諾言。溫內圖和老鐵手站在窗邊並聽著酋長現在對戰士們說什麼。在我們和他們之間是和平和友誼。戰士們要回到你們的帳篷去。&rdo;
褐馬帶著他的人消失在圍籬的拐角處。隨後我們都走到房前目送他們,並使我們確信他們確實離開了。我們肯定他們這樣做了,他們不會想起來回來,因此我們將我們的馬又從屋裡牽出來,再次在外面它們旁邊躺下。但羅林斯卻不相信,他尾隨他們更長久地觀察。後來結果當然表明,他出於一種完全不同的理由離開了房子。我們不知道他什麼時候回來的,不過我們早上起來時他就在了。他同主人坐在門前一棵作長椅用的樹幹上。
克羅普利向我們說了一聲早上好,聽起來絕對不友好。他生我們的氣,因為他以為,如果我們將紅種人都幹掉了,對他一定更有利。現在他不得不要麼離開要麼付錢。
我們不因他的咕噥生氣,感謝了他的熱情好客就騎馬走了。
羅林斯陪同我們,但卻不到我們身邊來,而是始終保持一定的距離在我們身後騎著,跟一個下屬一樣,他想以這種方式向我們表明他的尊敬。這本身沒有什麼引人注目之處,我們甚至喜歡這樣,因為我們由此可以不受幹擾地交談。
幾小時後他才到了我們旁邊,同我們談計劃好的生意。他比昨晚更詳細地打聽老槍手打算賣的獸皮儲備的種類和數量,我們盡我們所能告訴了他。隨後他問起老槍手等我們的地方,和他將他的獸皮藏在那裡的方式。我們也是能夠回答他的,卻沒有這樣做,因為我們