第105頁(第2/3 頁)
&ldo;這是可怕的,是對讓油流掉以抬高價格這種卑鄙下流的意圖的懲罰!&rdo;
&ldo;您也認識埃默裡&iddot;福斯特,先生?&rdo;我現在問道。
&ldo;我到過幾次新韋南戈他那裡,他是一個傲慢的愛顯示有錢的人。&rdo;
&ldo;您在他那裡見到了哈里?&rdo;
&ldo;哈里?&rdo;他帶著一種奇特的微笑問道,&ldo;是的,在福斯特那裡和在奧馬哈,這男孩有一個兄弟在那裡‐‐此外也許還在某個地方。&rdo;
&ldo;您大約能告知我一些有關他的事情?&rdo;
&ldo;有可能,但不是現在。您的講述使我很疲勞,使我感到沒有多少精神進行閒談。但在適當的時候您會更多地瞭解他,這就是說,就我自己對他所知的。哈里沒告訴您他想在新韋南戈幹什麼?&rdo;
&ldo;告訴了!哈里在那裡只是暫時停留。&rdo;
&ldo;是這樣,是這樣!那麼您斷言,他脫離了危險?&rdo;
&ldo;十分有把握。&rdo;
&ldo;您也看到哈里開槍了?&rdo;
&ldo;像我告訴您的,而且他很出色。他是一個不同尋常的早熟的男孩。&rdo;
&ldo;是這樣。他父親是一個老手,鑄造過的子彈沒有一顆不射進敵人兩根肋骨之間。從他父親那裡他學會了瞄準,如果您競相信,他不懂得要在合適的時間和在正確的地點使用它,那您就大錯特錯了。&rdo;
&ldo;他父親在哪裡?&rdo;
&ldo;他一會兒在這裡,一會兒在那裡,我大概可以說,我們差不多認識。我有可能幫助您遇到他。&rdo;
&ldo;我很高興這樣,先生。&rdo;
&ldo;我們是要看看,由於兒子的得救,您理應受到父親向您道謝的待遇。&rdo;
&ldo;哦,這不是我的意思!&rdo;
&ldo;當然,當然,我現在瞭解您。不過您又拿到戒指了!您以後會發覺,我把它還給您意味著什麼。‐‐現在我要把溫內閣派給您,他的崗結束了。躺下睡覺吧,這樣您明天一早就會清醒過來!我們明天會不得不使我們的老馬用勁跑,強行完成一天行程。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-clie
本章未完,點選下一頁繼續。