第26頁(第1/2 頁)
他小聲說了剩下的話。當然是在說我們。
&ldo;朋友們,&rdo;鐵匠說,一是我們離開的時候了,因為幾分鐘後他們就會過來。你們趕快先跳!你們的馬鞍我們給你們遞出去。&rdo;
朗格說得對,因此我沒有客套,趕快從窗子跳出去了。老死神緊隨其後,接著鐵匠們把我們的東西和槍遞給我們,然後自己也跳了出來。
我們現在是在一個小小的圍著籬笆的廣場上,廣場大概是一小片草地。當我們爬過籬笆時,我們注意到,連另外一些曾同我們坐在小房間裡的客人們也跳窗戶過來了。他們大概也不指望會被那幫無賴友好地對待,因而認為最好是效法我們。
&ldo;好,&rdo;朗格笑道,&ldo;當他們發現鳥兒已飛走時,這些傢伙會睜大眼睛的。最好是這樣。&rdo;
這兩個鐵匠奪下我們的馬鞍。他們保證說,他們不能同意他們的客人得自己背著這樣一種負擔。不一會兒我們就站在兩座建築物之間了。我們左面的一座裹進濃重的黑暗中,在右面一座裡面,從百葉窗的縫隙裡露出一絲光亮。
&ldo;科爾特西奧先生在家,&rdo;朗格說,&ldo;他住在那邊射出光線的地方。你們只需敲門,他就會給你們開門。如果你們跟他談完了,就過到左面那邊去,那是我們住的地方!敲一敲門旁的百葉窗!我們在此期間會做好一種小吃。&rdo;
他們向家走去,我們兩人向右轉。我們敲過門後它開了一條窄窄的縫,一個聲音問道:
&ldo;是誰?&rdo;
&ldo;兩個朋友。&rdo;老死神答道,&ldo;科爾特西奧先生在家嗎?&rdo;
&ldo;找先生什麼事?&rdo;提問題的是一個黑人。
&ldo;我們想跟他做一筆交易。&rdo;
&ldo;什麼交易?先生吩咐交待清楚,否則不可以進來。&rdo;
&ldo;你只要說,朗格先生派我們來的!&rdo;
&ldo;朗格先生?他是好人。那也許可以進來。等一會兒!&rdo;
黑人關上了門,一會兒之後又開啟了。
&ldo;進來!先生說想同你們談。&rdo;
我們穿過一個狹窄的門廳,走進一個小房間,看起來它是辦公用的,因為一張斜面寫字檯、一張桌子和幾把木椅就是全部的配備。斜面寫字檯旁站著一個瘦高的男人,臉側向著門。向這張臉上看上一眼,就知道他是個西班牙人。
&ldo;您好!&rdo;他用西班牙語回答我們禮貌的問候,&ldo;朗格先生派你們來的?我可以知道你們為什麼到我這兒來嗎,先生們?&rdo;
我很好奇老死神會回答什麼。他在外面對我說,我應該讓他講話。
&ldo;也許是一筆生意,也許只是打聽一下,先生。我們自己知道得還不清楚。&rdo;老人也同樣用西班牙語解釋道。
&ldo;請坐,請來一支小雪茄!&rdo;
他把煙盒和打火機向我們伸過來,這是我們不能拒絕的。這個西班牙人不能想像一場談話,一次聊天沒有雪茄。對老死神來說一小塊口嚼菸草要比這最高雅的雪茄好上十倍。他取了一支那麼小而細的東西,點著它,猛吸了幾口,很快抽完了。我吸得更節省些。
&ldo;我們為什麼到您這兒來,&rdo;老死神開始說,&ldo;意義並不大。我們只是因為不能更早地遇到您才來得這麼晚,並且我們不想等到明天做這次拜訪,因為此地的情形使我們不能做更長時間的逗留。我們想到墨西哥去,為胡亞雷斯效力。這種事情人們是不願意隨隨便便做的,