第67頁(第1/3 頁)
&ldo;我感到精神好極了!&rdo;我說。我注意到拉扎勒斯聽到我的回答,頓時高興起來。幸而他沒有詢問比爾的情況,因為那天比爾很不舒服。拉扎勒斯又是咳嗽,又是服藥,可是,過了兩三天,他就恢復健康,從未躺倒過。
市長於發病前一天,有件事把他嚇得不輕。事情的經過是這樣:那一天,市長獨自坐在房內,四周放滿了從洞穴中取出來、準備運到營地去的石像。商船船長乘吉普車到來之前,我們的智利代表岡薩羅突然闖了進去。市長措手不及,無法把石器全都藏起來,一隻石龍蝦讓岡薩羅看到了。
&ldo;那是件古董!&rdo;岡薩羅說著,迫不及待地把這件石雕從地上撿了起來。
&ldo;不對,不是古董。&rdo;市長撒謊道。
&ldo;我認得出,這是古董。&rdo;岡薩羅不大相信他的話。
&ldo;是我親手刻的。&rdo;市長寸步不讓地說。
最後,岡薩羅只好讓步了。
後來,岡薩羅來到我的帳篷,也談起這件事。他認為自己已經揭開了洞穴的全部秘密。
&ldo;市長在糊弄你。&rdo;岡薩羅說,&ldo;我見到一隻極其精緻的石龍蝦。市長承認那是他自己雕刻的。如果他拿了石龍蝦來找你,說這是從洞穴裡取出來的,那你得警惕著點兒。&rdo;
我曾跟岡薩羅說過,我指望從愛斯德萬妻子的洞穴裡能運出大批雕刻品來。一天晚上,岡薩羅一面在村裡散步,一面細心觀察四周的事物。他發現愛斯德萬鄰居的屋後放著一堆尚未切割過的熔岩石塊。本來就疑神疑鬼的岡薩羅,現在就更犯疑了。他認為這些熔岩石塊是愛斯德萬堆放在那裡,用來雕刻石像的,於是,他決定採取行動。
正文 最受敬重的羊倌
( 本章字數:2687 更新時間:2008-7-10 13:21:03)
恩利克叫我和他一起到那座新豎立起來的巨像後面去。
&ldo;現在糟了,出事了。&rdo;他以低沉的音調開始說道,&ldo;村裡出了問題。愛斯德萬夫妻倆整天躺在屋裡哭泣。岡薩羅先生說過,他們欺騙了康提基先生,說&l;石器&r;是他們自己雕刻的。&rdo;
&ldo;哪有的事!&rdo;我說,&ldo;有什麼好哭的?騎上馬到村子去一趟,告訴愛斯德萬夫妻倆,說一切都好。我一點兒也沒有生氣。&rdo;
&ldo;一切都不好。&rdo;恩利克絕望地說,&ldo;全村的人很快都會狂怒的。要是這些石像是新雕的,全村的人都會因為愛斯德萬夫妻倆企圖欺騙康提基先生而動怒。如果石像是古老的,那大家會更加憤怒,因為他們從祖傳洞穴裡搬出了東西。事到如今,大家準是要生他們氣的。&rdo;
第二天晚上,商船船長用車送我到村裡,我們一起走進了愛斯德萬的小茅屋。愛斯德萬獨自一人坐在長板凳上,他的妻子躺在床上。他倆的眼睛都哭得紅紅的。我們友好地向他倆打個招呼,但是,愛斯德萬還沒有開口就又哭起來。他說,他們兩天兩夜來茶飯不思,睡眠不安,光是哭泣。因為岡薩羅先生說:是愛斯德萬雕刻假石像,欺騙康提蒂基先生。岡薩羅先生曾見到愛斯德萬隔壁有一堆熔岩石,就以為他準備這些石料來製作雕像,卻沒有看見他的鄰居正在自己的屋後蓋一間小屋,這些石塊是鄰居打算用來砌牆的。
我竭力安慰他們倆,並且把隨身帶去的幾件禮品送給他們。我離開時,他們都答應好好吃頓飯,然後上床睡覺,將這件不愉快的事全忘乾淨。
我們沿著小路一直走,走到市長家門口,敲開了他家的門。我們發現他躺在床上,完全沒有了那幽默