會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版閱讀 > 第7部分

第7部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 覺醒鬥羅系統,成為全國最強精靈之生草訓練家鬼滅:不會呼吸法?我請緣一代打什麼?你說我是德拉科馬爾福?EXO之故事的惡女原神:流星知願,華彩漫天誰說橄欖球員太硬,吃不了軟飯?終章【殘夢幽影】崩壞重生劇本,開局殺模擬器主角率土:屬於我的故事我這麼老實,怎麼可能毀副本呢?騎士之光:奧特曼宇宙之旅重生之誓要攻略年長者我在龍珠裡學斬賽亞人他背叛我以後又後悔了諸天真靈道穿書後漂亮糊咖攜手大佬炸戀綜對別人的男寵一見鍾情機械降神機巧少女的寶可夢之旅四合院傻柱娶媳婦兒搬家了

yself transformed under Mr。 Brocklehurst’s eye into an artful; noxious child; and what could I do to remedy the injury?

“Nothing; indeed;” thought I; as I struggled to repress a sob; and hastily wiped away some tears; the impotent evidences of my anguish。

“Deceit is; indeed; a sad fault in a child;” said Mr。 Brocklehurst; “it is akin to falsehood; and all liars will have their portion in the lake burning with fire and brimstone; she shall; however; be watched; Mrs。 Reed。 I will speak to Miss Temple and the teachers。”

“I should wish her to be brought up in a manner suiting her prospects;” continued my benefactress; “to be made useful; to be kept humble: as for the vacations; she will; with your permission; spend them always at Lowood。”

“Your decisions are perfectly judicious; madam;” returned Mr。 Brocklehurst。 “Humility is a Christian grace; and one peculiarly appropriate to the pupils of Lowood; I; therefore; direct that especial care shall be bestowed on its cultivation amongst them。 I have studied how best to mortify in them the worldly sentiment of pride; and; only the other day; I had a pleasing proof of my success。 My second daughter; Augusta; went with her mama to visit the school; and on her return she exclaimed: ‘Oh; dear papa; how quiet and plain all the girls at Lowood look; with their hair bed behind their ears; and their long pinafores; and those little holland pockets outside their frocks—they are almost like poor people’s children! an

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
如果愛情退出我生命被騙緬北,真實遭遇仙鼎煅神娘子到口酥混世桃花運:曖昧寶典蜀道
返回頂部