第128頁(第1/2 頁)
他翻手向下,把鼻煙粉撣到地上。
&ldo;我從沒見過這種顏色的鼻煙。&rdo;瓦爾德曼說。他拿起空的鼻煙盒,摔壞的盒蓋有文字,但沾上了灰塵,看上去模糊不清。
不過還是能依稀辨認,只是要花點時間。
&ldo;只是鼻煙罷了,&rdo;喬&iddot;貝提格魯說。&ldo;不是毒藥,至少不是你想的那種。我受不了。您還有些什麼推理,警督?&rdo;
瓦爾德曼從他身邊走回去,但沒再坐下。
&ldo;另一個謀殺不成立的證據在於,如果勒死您妻子的是波特&iddot;格林,那麼整個事件就完全沒有意義。直到您說起這一點,我還真沒想過別的。這說明您是一個非常敏銳的人,貝提格魯先生。假如她喉嚨上的手指印‐‐手指印非常清晰,而且不會消去‐‐是您留下的話,一切就無需贅述了。&rdo;
&ldo;手指印不是我的,&rdo;喬&iddot;貝提格魯說。他伸出手,手掌向上。&ldo;您應該看得出來。波特&iddot;格林的手是我的兩倍大。&rdo;
&ldo;如果是這樣的話,貝提格魯先生,&rdo;瓦爾德曼說話的聲調和音量又開始上揚,&ldo;您的妻子已經死了,您槍殺了波特&iddot;格林,您錯就錯在逃離了房子,還打了一個匿名電話,因為即使您是蓄意謀殺,法官也不會判您殺人罪。您完全可以辯護,自我辯護……&rdo;瓦爾德曼雖然沒有大喊大叫,但聲音洪亮,吐詞清晰。
雷德爾看著他,滿臉都是不露聲色的欽佩。&ldo;如果您只是打電話報警,聲稱您對他開槍,是因為您聽到了一聲尖叫,然後拿著槍下樓檢視,結果發現死者半裸著,臉上被抓出了血,然後向您衝過來,而您就……&rdo;瓦爾德曼的聲音越來越小‐‐&ldo;朝他開了一槍,完全是出於本能。任何人都會相信的。&rdo;他平靜地說完。
&ldo;我開槍之後才看到他臉上的抓痕。&rdo;喬&iddot;貝提格魯說。
死一般的寂靜籠罩了房間。瓦爾德曼張著嘴,最後幾個字還留在唇邊。雷德爾大笑,伸手向後從臀部槍套裡抽出他的槍。
&ldo;我感到很羞愧,&rdo;喬&iddot;貝提格魯說,&ldo;看著她的臉讓我很羞愧。也為她感到羞愧。你不會明白的,你沒和她生活過。&rdo;
瓦爾德曼一言不發地站著,下巴朝下,目光若有所思,身子往前挪了挪。&ldo;我想就到此為止了,貝提格魯先生。&rdo;他平靜地說,&ldo;這很有趣,但有些痛心。現在我們去該去的地方。&rdo;
喬&iddot;貝提格魯尖笑一聲。瓦爾德曼趕忙用自己的身體擋住了雷德爾。喬&iddot;貝提格魯側身跳下椅子,像貓一樣在半空中做了一個漂亮的轉體,很快跑到了門口。
雷德爾大叫著讓他別動,然後非常迅速地開了一槍。子彈擊中了喬&iddot;貝提格魯,打得他穿過大廳撞在遠處的牆上,撲通一聲垂下手,半轉著身子。然後他背靠著牆壁癱坐下來,嘴巴張開,眼睛大睜。
&ldo;了不起,&rdo;雷德爾說,大跨步走過瓦爾德曼身邊。&ldo;肯定兩個人都是他殺的,警督。&rdo;
他彎下腰,又直起身,然後轉身把他的槍放好。&ldo;不用叫救護車了,&rdo;他簡潔地說,&ldo;不是我想要這樣,但你讓我很難辦了。&rdo;瓦爾德曼站在門口,又點了一根煙。他的手微微發抖,