關於文章內容的一點解釋(第1/1 頁)
最新遊戲競技小說:
倒黴的我成為野怪後卻十分幸運、
輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號、
列車求生:開局一輛報廢火車、
數學心、
全民轉職:我,死亡次數越多越強、
入住黃金庭院後,愛莉拉我直播、
重生做教練:我有實況無敵艦隊、
傳頌之名、
新還珠格格之人兒歸家、
海上冰路,我能召喚空投物資管夠、
浣碧在鈕祜祿氏做嫡女、
滬圈霸總說他後悔了、
第五人格:各自安好、
科幻武俠之星際劍俠傳、
雲閃富的生命盲盒之旅、
大明星的男友是農民、
魔神大人不要再做師尊了、
超限同步、
HP:斯萊特林貧困生、
從夢幻西遊開始的遊戲人生、
這些天有不少書友反應說書中的很多地名都被字母代替了,這事兒怪我,以前平臺發過類似通知,但沒有引起我的重視。
但是吧,即便知道了我也不太好改,有些地方有別稱,有些地方就沒有,尤其是比較小的地方,我也只能就這麼寫了,總不能用漢語拼音吧,那樣有湊字數的嫌疑。
既然是盛世,大家就得有盛世的胸懷,這點小困難一笑而過吧,別罵我也別罵平臺,俺們都是背鍋俠,確實冤……
另外還得請求大家一件事兒,我正在建立角色卡,但符合人物的照片不太好找,如果大家有興趣也有閒工夫,不妨幫我找找。
我有個書友群,789141078,大家要是找到了,就發到群裡,多謝啦!