第19頁(第1/3 頁)
又是一個啞巴,‐‐這是一個黑面板的小男孩,也許他聽不懂我的話?……
房門關上了,我津津有味地吃了起來,準備以後再考慮這些問題,它們不會永遠沒有答案的。
我確實是一個犯人,但是此次,條件要舒適優越得多,我希望它能一直保持到抵達目的地。
然後,我開始陷入沉思之中,我首先想到的是:是阿蒂卡斯伯爵策劃了這起綁架,他是劫持託馬斯&iddot;羅什的原兇,毫無疑問託馬斯&iddot;羅什必定在&ldo;愛巴&rdo;號的一間房間中,而且其舒適程度不亞於我這間屋子。
總之,此人的身份是什麼?……他從何而來?……他綁架託馬斯&iddot;羅什的目的是否是想不惜任何代價獲取&ldo;閃電&rdo;的秘密?……很可能是這樣。因此,我必須保持警惕以免暴露身份,因為如果他們知道了我的真實身份,我就沒有任何重獲自由的機會了。
但是有多少秘密需要探查,有多少不可思議的事情需要解釋呀,‐‐阿蒂卡斯伯爵的身世,他對未來的打算,帆船駛向哪裡,它停泊在何處……還有它不藉助帆或螺旋槳航行,卻能一小時走十海里!……
最後,夜幕降臨了,更加清新的空氣從房間的舷窗刮進來。我將它關上,既然我的門從外面閂上了,那麼最好的方法是上床睡覺,讓這艘行駛在大西洋上的奇特的&ldo;愛巴&rdo;號輕柔地搖著我入睡。
第二天,天一亮我就起床了,洗漱完畢,穿戴整齊之後,便等著。
我突然想看看船舵的門是否還關著……
不,沒有關上。我撥開門閂,攀上鐵梯,來到甲板上。
水手們正在船尾忙著清洗甲板,兩個人,其中一人是船長,正在談話。看到我並沒有表示出任何驚訝,他揚了一下頭,將我指給他的同伴。
另外一個人我從來沒見過,五十多歲,黝黑的鬚髮中夾雜著幾許銀絲,帶著一副譏諷而精明的神情,目光敏銳,面容顯得很聰明。他很像希臘人,當我們見&ldo;愛巴&rdo;號的船長稱他為索科爾工程師時便肯定他出身於希臘。
船長叫斯巴德,這個名字顯然起源於義大利。一名希臘人,一名義大利人,船員則來自五湖四海,帆船則帶著一個挪威式的名字……這種混雜不齊在我看來非常可疑。
至於阿蒂卡斯伯爵,他的名字是西班牙式的,長得像亞洲人,他來自何處?……
船長斯巴德和工程師索科爾低聲地交談著。斯巴德密切監視著舵手,他似乎不在意放在面前的羅經櫃上的羅盤的指示。看來他更服從立在船首的一名水手的手勢,這名水手告訴他應該向左還是向右行駛。
託馬斯&iddot;羅什站在甲板室旁邊……他凝視著空空蕩蕩無邊無垠的大海……天邊沒有陸地的影子。兩名水手站在他旁邊,片刻不離地監視他。這個瘋子什麼做不出來呢,‐‐甚至縱身跳入海中?……
我不知道他們是否會準許我同自己從前的病人講兩句話……
我走近託馬斯&iddot;羅什,他沒有看見我,我來到他身邊。
託馬斯&iddot;羅什似乎根本不認得我了,他一動不動地