第13頁(第1/2 頁)
蝦,嘴裡還要咬著第三隻)另外,新發現的玻里尼西亞人也成為了不擇手段的船長們欺負的
物件。奧拓華的叔叔考切五年後回來了,穿著白人的衣服,耳朵上掛著耳環、一小袋銀元和
雷阿爾(註:舊時西班牙及其南美屬地的貨幣單位。),染上了奇怪的習慣(其中之一就是&ldo;口
吐煙霧&rdo;),還帶來了不存在於莫里奧裡語言中的刺耳咒罵、城市的故事和異國風情。
奧拓華發誓要登上下一艘離開海洋灣的船,親自去看看那些奇異的地方。他的叔叔說服
了一艘法國捕鯨船上的二副,讓十歲的奧拓華在船上做學徒工。在這個莫里奧里人隨後的海
上生涯中,他見過南極洲的冰山山脈;鯨魚被做成三角形的小塊,然後再製成一桶桶鯨油;
在風平浪靜的灰色&ldo;魔幻島&rdo;上,他捕到了一隻巨型龜;在雪梨,他看到高大的建築、公園、
馬車、戴帽子的女士和文明的奇蹟;他把鴉片從加爾各答運往坎頓;在巴達維亞(註:印尼
首都和最大商港雅加達的舊名)得了痢疾卻活了下來;在聖克魯斯的聖壇前和墨西哥人的沖
突中失去了半隻耳朵;在合恩角的沉船事故中倖存下來;還看到了裡約熱內盧城區,儘管沒
上岸。每到一處他都看到淺色人種對深色人種隨意犯下的暴行。
奧拓華在 1835年的夏天回來,成了一個老於世故、二十歲上下的小夥子。那時候他計
劃在當地娶一個女孩做老婆,蓋幢房子,種幾畝地。可就像德阿諾克先生講述的那樣,那年
冬至前,所有倖存的莫里奧里人都成了毛利人的奴隸。這個返鄉人和眾多國家的水手共事的
經歷並沒有提高奧拓華在侵略者心目中的估價。(我說這個浪子回家真不是時候。&ldo;不,尤因
先生,萊庫胡召喚我回家,讓我看到她的滅亡,這樣我就知道,&rdo;他拍拍自己的頭繼續說,
&ldo;這就是真相。&rdo;)
奧拓華的主人是個渾身刺滿蜥蜴圖案的毛利人,叫庫帕卡。他告訴奧拓華,那些嚇壞了
的、受傷的奴隸說他是來清理他們信奉的錯誤的神(&ldo;你們的神拯救你們了嗎?&rdo;庫帕卡譏
諷他們說);淨化他們被汙染了的語言(&ldo;我的鞭子會教給你們純正的毛利語! &rdo;);淨化他們
受到玷汙的血(&ldo;近親交配已經削弱了你們原來的魔力! &rdo;)。從那時候起,莫里奧里人之間的
結合就被禁止了,而且所有父親是毛利人母親是莫里奧里人的後代都被宣稱是毛利人。最早
的幾個違抗者被用可怕的方式處決了。由於無盡的鎮壓,倖存的人也都死氣沉沉。奧拓華為
庫帕卡開墾過土地、種過麥子還養過豬,直到他獲得了足夠的信任來實施他的逃跑計劃。(&ldo;萊
庫胡的秘密之地,尤因先生,莫託婆羅婆羅森林裡的峽谷、陷阱和洞穴深得連狗都聞不出你
在那裡。&rdo;我想我曾經掉進過這樣一個秘密之地)
一年之後,他又被抓住了,但是當時莫里奧裡奴隸數量太少了,不會再被隨意屠殺了。
下層毛利人也被迫和僕人一起幹活,這讓他們十分不滿。(&ldo;我們從祖先的土地綿綿白雲之鄉
(註:毛利語中對紐西蘭的稱呼。)背井離鄉,就為來到這片可憐的礁石上?&rdo;他們抱怨說)
奧拓華又逃跑了,而且在他第二段自由時間裡,得到了德阿諾克先生為他提供幾個月的秘