第59頁(第2/3 頁)
do;
&ldo;像我這樣的老處女‐‐&rdo;
&ldo;瑪德琳,&rdo;他說,&ldo;你怎麼樣都可以,但是別再用&l;老處女(spster)&r;這字眼了。這真是最難聽的三個字了。好像是紡錘( spdle)或者酸醋(vegar)之類的什麼東西似的。如果要恰當地形容你,應該是‐‐&rdo;
他再次留意到她眼裡的詭奇意味。
&ldo;布萊恩,如果你真的愛我,那麼我想給你看樣東西,好嗎?&rdo;
花園的草坪傳來一陣腳步聲。她的口氣怪極了,怪得讓人起疑;可是眼前他沒空思索這個。聽見那陣沙沙足聲之後兩人迅速分開。月桂樹叢當中出現一個人影,浙漸朝他們靠近。是個瘦長、窄肩的身形,步履是有些蹣珊的小跨步。這時沛基鬆了口氣,那人原來是納塔奈&iddot;巴羅。
巴羅似乎不知道該繼續板著他的比目魚臉或者露出笑臉。他似乎在兩者之間掙扎著,結果擠出一種扭曲的友善表情。他的貝殼邊框眼鏡看來嚴肅。他那張長臉,只要他願意可以是魅力十足的,此刻卻只顯露一部分魅力。那頂正式的圓頂禮帽他以相當時髦的角度斜著戴。
&ldo;好啊!&rdo;他只微笑著招呼了這麼一句。&ldo;我是為了機器人偶的事情而來的,&rdo;他愉悅地補充。
&ldo;機器‐‐&rdo;瑪德琳衝著他猛眨眼。&ldo;機器人偶?&rdo;
&ldo;你不該站在視窗的,&rdo;巴羅認真地說。&ldo;如果有人突然來訪會讓你心神不寧。你也不該站在視窗,&rdo;他轉向沛基加了句。&ldo;就是人偶啊,瑪德琳。你下午向芳雷宅園借來的人偶。&rdo;
沛基轉身盯著她瞧。她則望著巴羅,突然漲紅了臉。
&ldo;納塔奈,你胡說些什麼?我借來的人偶?我沒有借什麼人偶啊。&rdo;
&ldo;親愛的瑪德琳,&rdo;巴羅將戴著手套的雙手攤開又合上,&ldo;你在那場審問庭上幫了那麼多忙,我還沒正式向你道謝呢。這暫且不提‐‐&rdo;他透過鏡框斜眼望著她說,&ldo;今天下午你打了電話說要藉機器人偶的。馬克尼和帕森把它送來了。東西放在煤炭房裡。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-446
本章未完,點選下一頁繼續。