第5部分(第1/5 頁)
功夫不負有心人,林子軒終於等到了罵聲。
讓他沒想到的是,第一個罵他的不是主流學者,而是同樣寫通俗小說的鴛鴦蝴蝶派作家。
此人叫做平禁亞,常熟人,幼年家貧,常熟簡易師範畢業,先在小學做教員,後來闖蕩上海,在報刊雜誌上撰文為生。
在上海,他和朱源雛、吳虞功組成了“三人賣文小組”,承攬各種寫作文稿。
這麼說吧,這和後世網文的工作室差不多,當然這種文稿不講究精品,大多是粗製濫造。
舉個例子,當時有一本《清代四十八女俠》很暢銷,於是書商找到平禁亞,想讓他寫一本《清代九十六女俠傳》,要求十萬字以上,三天交稿,當場給了一百塊定金。
他為了賺錢答應了下來,怎麼做呢?
他先寫了一篇《呂四娘替父報仇》作為範本,然後找上海愛國女中教書的朋友幫忙,讓學校的學生按照他的範文模仿其他九十五篇女俠的悲壯故事。
就這樣三天之內拼湊成了十萬字,交給了書商。
想想看,這樣的書稿有什麼價值,不過是騙錢罷了。
他之所以罵林子軒,不是因為他針對《尋秦記》,而是有利益瓜葛。
《自由談》是鴛鴦蝴蝶派的大本營,充斥著各種豔情小說,這些人寫小說都是為了賺錢,而報紙的版面就那麼大,刊載了《尋秦記》,自然要去掉其他的小說。
這是搶飯碗啊!
剛開始大家沒什麼反應,是因為這是周瘦絹的決定,周瘦絹在鴛鴦蝴蝶派中頗有地位。
不過有人的地方就有江湖。
隨著《尋秦記》的刊載,形式新穎,內容精彩,越來越受到讀者的歡迎,讀者紛紛要求多更新,如此就會擠佔報紙更多的版面。
有些依靠在《自由談》上撰文的作者就坐不住了,平禁亞就是其中之一。
他首先向著《尋秦記》開炮。
第十一章 一場通俗小說之間的內鬥
平禁亞抨擊《尋秦記》主要有三點。
其一,文辭粗鄙,不堪入目。
在此時的上海,舊派文人寫的大多是章回體小說,以文言為主,白話文小說並不多見,北平才是白話文小說的興盛之地。
而且就算是白話文,也是文白相間。
文言文講究以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整,讀起來朗朗上口。
《尋秦記》通篇白話,還白的很徹底,完全不講究文辭優美,對仗工整。
在老派文人眼中,這就像是小學生寫的作文一樣,自然不堪入目。
其二,歷史常識謬誤,故事情節生硬。
平禁亞批判《尋秦記》中各種人物的稱謂錯亂,隨意捏造歷史人物,作者對戰國時代的風土人情一竅不通,通篇臆想之言。
這些指責很有道理。
《尋秦記》本身就是爽文,不是嚴肅的歷史小說,不可能進行嚴密的考據,否則寫出來通篇古風,也就不成爽文了。
爽文的特徵就是爽,其他的都可以忽略。
至於故事情節,想要合情合理比較困難,這畢竟是穿越歷史小說,如果情節合理的話,項少龍在古代根本活不下來。
其三,篡改歷史,誤導民眾。
這才是批判的重點。
平禁亞直接對準了穿越這種題材,認為如果這種題材氾濫開來,讀者很可能認為這才是歷史,從而混淆了真實的歷史。
歷史是嚴肅的,絕對不容篡改。
我們要站出來,維護歷史的尊嚴,把《尋秦記》趕出《自由談》。
以上就是報紙上對《尋秦記》的攻擊。
平禁亞雖然在