第115部分(第4/5 頁)
因為我們認為我們擁有世界上最高的道德觀以及價值觀。”
“是的,這是最為關鍵的部分,我想說得就是這個——道德觀與價值觀。我們的道德觀與價值觀的基礎便是——人類的一切行為都應該是將這個世界導向更為美好,更好平和的方向。而戰爭,無論我們用什麼理由美化的戰爭都是對我們的道德觀以及價值觀的褻瀆。
無論是朝鮮戰爭,越南戰爭還是之後的阿富汗戰爭以及伊拉克戰爭,我們都必須承認這個事實——那就是無論我們用什麼藉口進行偽裝,我們都不得不直視我們在這些戰爭中所必須承擔的道義上的責任。無論以任何藉口發動戰爭都是邪惡的,這即是我對我們美國曆史上過去歷次戰爭的總結,也是我對在座諸位激進派議員的忠告與警言。“
布里諾說著,仰起頭,嘆了一口氣,“我想在座的人也許會說,美國可以戰勝世界上任何國家,無論是歐洲共和國還是中國,都是如此。但是當這個世界被核彈徹底摧毀的時候,又有什麼勝敗可言呢?退一步說,即使並沒有導致核大戰,那麼在付出了數十萬甚至上百萬國民的生命之後,我們又到底可以得到什麼呢?在我的信念中,我從來不相信戰爭中有什麼贏家。在付出了生命,用鮮血染紅的勝利真的具有意義嗎?”
全場徹底地沉靜下來,布里諾也快要結束他的發言,“做為一個議員,我想我的話顯得過於感性而顯得有點不務實。但是,我想說,我所說的這一切,只是希望我們能夠從人道主義,以及民本主義的角度出發,拋卻虛無的榮譽感與累贅的面子情緒,冷靜理智地思考眼前的問題,並且尋找到最為恰當的解決辦法。我希望我所有的同事都能夠用更長遠,更加理性的眼光來看待眼前發生的一切。同時,我也希望諸位同事能夠清晰地明白到我的觀點——我堅信,如果有一天美國真的完全崩潰,那麼必定是崩潰在美國人自己手裡。除了美國之外,決不存在第二種力量可以毀掉美國。同時我認為以危害美國的存在為理由對他國開戰,是一個可怕的想法。身為一名政治家,擁有這種思維觀念不僅僅是一種推卸責任的行為,更有可能真正從根本上動搖美國的根本!因為即使只剩下一百萬人,一個州的土地,只要我們堅守我們的信念,只要我們信仰和平與對世界的責任,那我們就依然是美國。而如果我們喪失這一點,那麼我們的命運就只能像納粹德國那樣被徹底摧毀。”
就是這樣,這天群情激昂的議會討論在布里諾議員的發言下有些潦草的結束了。但是接下來還有連續好幾天的討論,接下來是否還能夠這樣理性就不得而知了。
我們難以相信一隻受傷的老虎可以保持理性,而美國正是這樣一隻老虎。
就像無數的動畫片中所說過的臺詞那樣——“這回,地球危險了!”
第二十節 焦慮的美國
第二十節 焦慮的美國而在議會召開會議的前一天晚上,小胡佛總統就已經發表了他的電視講話,在電視講話中,他說道:“……今天,我們要承認這樣一個事實,我們面對著危機,這個我們不只是指美國政府,而是指整個美國以及所有依靠美國生存下去的人們……就像所有人所看見的那樣,在過去的幾天時間裡,大量的金融事件在發生著,這使美元以及我們的國家都遭受到沉重的打擊……我想,任何一個明智的人都會知道眼下的危機來自於亞洲和歐洲的貨幣投機商,是他們一手毀掉了美國的希望。知道我們用我們的雙眼看到是誰在從這個罪惡的行為中大把大把的撈錢的時候,我們就會明白這一切。……政府將會諮詢國會……我們將會視國會的決定來決定我們未來的對策……雖然時至今日,我們依然可以為我們所擁有的民主,穩定,自由的社會制度而驕傲……同時,我在這裡再一次的呼籲我國的國民,請你們用你們手上的美元守護美國……”
在
本章未完,點選下一頁繼續。