會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版介紹 > 第90部分

第90部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 邊緣機械師奧特:命運之子LOL,開掛的我,針對就有用?NBA:最強3D,神級跑位!鬼滅:繼國家的極惡之花波矮子的開掛人生奶團三歲半玄學小福星火爆全球!鬥羅:重生人面魔蛛,多子多福女扮男裝,被高冷千金倒追寶可夢之命運的邂逅買下飛科,成為LPL守護神!寶可夢之暴君統治王者榮耀戰鬥記錄冊綜影視:昭昭姒蘭查理九世:記憶頻率開局擊殺尹志平剛穿越就要滅世是怎麼回事提示來自50年後,叫我怎麼輸?末日遊戲:喪屍竟是自己你把faker都打抑鬱了?

rder。 Of course; St。 John Rivers’ name came in frequently in the progress of my tale。 When I had done; that name was immediately taken up。

“This St。 John; then; is your cousin?”

“Yes。”

“You have spoken of him often: do you like him?”

“He was a very good man; sir; I could not help liking him。”

“A good man。 Does that mean a respectable well…conducted man of fifty? Or what does it mean?”

“St John was only twenty…nine; sir。”

“‘Jeune encore;’ as the French say。 Is he a person of low stature; phlegmatic; and plain。 A person whose goodness consists rather in his guiltlessness of vice; than in his prowess in virtue。”

“He is untiringly active。 Great and exalted deeds are what he lives to perform。”

“But his brain? That is probably rather soft? He means well: but you shrug your shoulders to hear him talk?”

“He talks little; sir: what he does say is ever to the point。 His brain is first…rate; I should think not impressible; but vigorous。”

“Is he an able man; then?”

“Truly able。”

“A thoroughly educated man?”

“St。 John is an acplished and profound scholar。”

“His manners; I think; you said are not to your taste?—priggish and parsonic?”

“I never mentioned his manners; but; unless I had a very bad taste; they must suit it; they are polished; calm; and gentlemanlike。”

“His appearance;—I forget what description you gave of his appearance;—a sort of raw curate; half strangle

目錄
天宇在陽光下奔跑小地主家的紅火日子愛妾不妖嬈金龍之玩轉異世全球妖魔遊樂園
返回頂部