第37頁(第1/2 頁)
&ldo;等、等一下啊,物部。&rdo;
我決定先聽聽女傭的說詞。
該做什麼,我已經向物部請教過了。
直白地說,物部剛才那一聲含笑,並未離開我的腦海,而是變成了一個強制觀念,讓我久久不能釋懷,令我拿不準主意。
如果不是處在這種緊急的情況,我或許會認為這是錯覺而嗤之以鼻吧。
然而,由於持續承受著難以忍受的緊張,我連本該是同伴的他都開始真的懷疑了。雖然這是疑心生暗鬼,但仔細想想,不信任感的苗木一旦紮下根來,再以孤獨感和黑暗為肥,其深深扎入土中的根便會伸向任何地方。
他是來歷不明的人,是個連相貌、性格,甚至興趣都不知道的人物。直到現在,惡作劇電話的可能性都並不為零。
現在,我也該和老婆婆說說話了。雖然有村民全被招到這裡來的風險,但也管不了那麼多了,如果要和他們說話以使他們麻痺大意,就不能忽視眼前這個女傭。
&ldo;女傭婆婆,我聽你說……&rdo;
&ldo;謝謝您。&rdo;
女傭一邊扶著佝僂的腰,一邊彬彬有禮地低下頭,向其他村民遞了個眼色。
這時,我看到她乾燥的嘴角似乎浮出竊笑。
然而,當她再次轉向我時,又恢復了那種做作的奇怪表情。
我感到自己似乎陷入了圈套。
真的應該相信物部嗎?!現在後悔也晚了。我心下一橫,決定把與老婆婆的對話當作尋找逃跑時機的&ldo;投資&rdo;。
&ldo;客人。這裡是不能進來的啊。&rdo;
&ldo;為、為什麼呀?&rdo;
我毫無顧忌地咳嗽著,問道。
既然被發現了,就沒必要忍著不出聲了。
&ldo;我知道得很清楚,這裡是囚禁&l;活神&r;的結界。&rdo;
&ldo;這是哪兒的話啊!我說的是客人您咳嗽的事啊。&rdo;
女傭極不自然地睜圓了眼睛,用好似戲劇部的新人演員的口吻說道。
&ldo;這裡一直都被封鎖著……其實這棟建築……集會所三層的天棚,本來是用來養蠶的,但曾經作為結核療養所使用過。所以,這裡現在仍然有病菌滋生。客人您之前所以咳嗽,就是染上了結核菌的緣故啊。&rdo;
我呆住了。
我以為她會突然說什麼呢,居然會是結核?這種病不是已經絕跡了嗎?
&ldo;雖然在現在的社會,結核病不是什麼怪病,但這種病很可怕啊。即使在現代,也要同時投用鏈黴素等好幾種抗生素才能治癒,很麻煩的。您知道嗎?這幾年的結核菌可跟過去不同了,抗藥性很強,已經不能用一種藥殺死啦。即便完全治癒,最少也要連續用藥一年呢。這種病即使現代醫術也不是輕易就能治好的啊。在發展中國家,這種病至今仍有肆虐,在本國,每年也有三千人喪命呢。厚生勞動省見事態嚴重,已經頒布《結核病緊急事態宣言》了。這件事報紙上也登過啊。&rdo;
女傭一邊誇張地比劃手勢,一邊這樣講解道。
她是說這裡汙濁的空氣中含有眼睛看不見的病菌,正在侵入我的氣管嗎?聽她這麼一說,我倒覺得胸口周圍突然難受起來了。
&ldo;你可不要被她騙了啊,詩夜裡。&rdo;
話筒的另一頭,物部又大喊了起來。
&ldo;就算那傢伙說的是真的,也不可能在這麼短的時間內發病。只是因為那裡空氣汙濁、塵土飛揚罷了