第35頁(第1/3 頁)
&ldo;當時是幾點?&rdo;阿徹巴爾德&iddot;赫斯特警官問道。
&ldo;我不知道……十一點左右……&rdo;
&ldo;沒錯。&rdo;旁邊的一個警員證實說,&ldo;我們在十一點十分左右接到了報警的電話。&rdo;
&ldo;這很重要嗎?&rdo;
一個衣著艷麗的小個子男人走了進來,打斷了戈登&iddot;米勒爵士的話。那個人輕快地朝著警官和圖威斯特博士打了個手勢,然後就朝著屍體走去。他看了看屍體,然後彎下腰,把箱子放到了地上。阿徹巴爾德&iddot;赫斯特警官想要和他搭話,但是又改變了主意。幾乎在每次調查案件的過程中,警官都會和羅松醫生打交道,但是赫斯特警官現在沒有心情忍受這位法醫的特殊脾氣。警官又要求戈登&iddot;米勒爵士非常仔細地重複一遍他的證詞。房子的主人照辦了,但是他這一次的證詞和剛才的說法並沒有太大的區別。
&ldo;我不明白您這麼做的用意,我真的沒有什麼可以補充的。&rdo;戈登&iddot;米勒爵士無精打采地總結說。
他面前的警官一言不發,而且面色越來越陰沉。戈登&iddot;米勒爵士的表情也開始發生變化了。
&ldo;這是很不幸的意外事故,我知道……但是我又有什麼辦法!我當時根本不可能認出他!&rdo;
&ldo;一次意外事故。&rdo;阿徹巴爾德&iddot;赫斯特警官沉吟著,慢慢騰騰地說,&ldo;戈登爵士,我們有理由表示懷疑。&rdo;
&ldo;您打算指控我犯有謀殺罪?&rdo;劇作家問道,他的語氣中驚訝的成分多於憤慨。
&ldo;不,不是要指控您。請您保持耐心,我們過一會兒會談到這個問題。現在,我們需要核實一些事情。&rdo;
幾分鐘之後,兩個偵探走到了房子外面。他們在開啟的窗戶下面仔細察看,想要在地面上找到線索。房子的周圍有一圈窄窄的花壇,上面沒有任何足跡。實際上,花壇太窄了,用不著踩在上面就能夠接近窗戶。不過,他們找到了一小塊木頭。然後他們回到書房裡,檢查了一遍窗戶,也是毫無結果。
&ldo;那塊木頭是用作墊塊的。&rdo;警官說道,&ldo;放在窗框的底部,頂住了滑動的窗扇,這樣就能夠不讓窗扇鎖住。很常用的手法,但是並不高明‐‐因為這表明房子裡有人做內應……不過他可以在離開的時候故意打破玻璃,造成破窗而人的假象,這樣就能降低風險……我們還是看看保險箱吧。&rdo;
保險箱在一個小壁龕的深處,那個壁龕原本是用來展示一個雕像的,現在雕像被放在了地上,旁邊還擺著一根撬棍。保險箱的前面擋著一塊木板‐‐已經被撬開了;保險箱的門只有一把鎖,看起來根本不夠結實‐‐恐怕連偶爾作案的小竊賊都攔不住。在掛鉤的附近有幾處劃痕。
按照阿徹巴爾德&iddot;赫斯特警官的要求,戈登&iddot;米勒爵士開啟了保險箱‐‐他從旁邊的小雕像下面摸出了鑰匙‐‐然後向偵探們展示了裡面的內容。
&ldo;您瞧。&rdo;戈登&iddot;米勒爵士一邊說一邊讓開了身子,&ldo;還不到五十英鎊……&rdo;
赫斯特抓起了那疊鈔票,草草地看了一眼