第13頁(第1/3 頁)
宋清如
南浦煙低 西山霧亂 群峰無雨冥冥 單衣團
扇 江上暮涼輕 為問春歸何處 萋萋草綠滿
沙汀 茅亭畔 離樽共引 暗惜別時情
年時攜手地 塔鈴風磬 幾度同聽 舊江山如
畫 新恨共潮生 此後六和月滿 鷗飛遠孤艇
誰迎 沉吟再 長亭鶯語 為我說叮嚀
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
(1) naughty:頑皮。
(2) 戲慢:上海方言,表示&ldo;怠慢&rdo;、&ldo;不尊重&rdo;的意思。
(3) 鄭天然朱生豪在之江大學時的同學與好友。
(4) 陳堯聖:之江大學同學,與朱生豪同級。
(5) 朱朱;朱生豪經常使用的筆名。
(6) &ldo;眼睛&rdo;兩個字,原信是畫的一隻眼睛。
(7) the end:很可能是指影片結束時出現在銀幕上的&ldo;劇終。
(8) &ldo;笑&rdo;字,原信是畫了一張張大了嘴笑的臉。
(9) 這是一個德文詞,意思是&ldo;糧食分配結束委員會委員長德文的複合詞很長,這是朱生豪故意構造的一個長詞。
(10) 此處原件中顯示缺失。以下類似這種情況還有幾處,我們將原件中長段文字缺失的用&ldo;
&rdo;表示,有個別文字模糊看不清的用&ldo;□&rdo;表示。以後不再贅述。
(11) 三月二日,原信中月是畫了一個&ldo;月亮&rdo;,日是畫了一個&ldo;太陽&rdo;。
(12) &ldo;天一&rdo;是當時的製片廠,陳玉梅是其臺柱演員。
(13) ng of ngs:《雅歌》,《舊約》中的一章,這裡是影片名。(《梵音情侶》很可能是該片的譯名)。
(14) odern library:&ldo;現代書庫&rdo;。
(15) every ans library:&ldo;人人書庫&rdo;。
(16) sburne:史文字,19世紀末英國詩人。
(17) silas arner:《織工馬南傳》,小說名。
(18) e eliot:喬治&iddot;艾略特,19世紀英國女小說家。
(19) ill on the floss:《弗洛斯河上的磨坊》,小說名,和《織工馬南傳》均為喬治&iddot;艾略特的代表作。
(20) passive:馴順的。
(21) dickens:狄更斯,19世紀英國小說家。
(22) cartoon:即卡通。
(23) thackerey:薩克雷,19世紀英國小說家。
(24) flaubert:福樓拜,19世紀法國小說家。
(25) turnev:屠格涅夫,19世紀俄羅斯小說家。
(26) ariel:愛麗兒,莎劇《暴風雨》中的小精靈。
(27) poetical stct:詩的直覺。
(28) 此信原件上宋清如註:1934年。
(29) take a