第14章 被保護的魔法石(第2/2 頁)
乖和拼圖一樣解讀,要不就猜。
這個拼圖的等級相當於清明上河圖片,畫面複雜程度巨大。
所以,只能和尼可·勒梅重頭學習盧恩文,主要就是以解讀亞伯拉罕之書為主。
“已經弄完第一部分了,很多盧恩文意思不明,真正可以解讀的只有魔法石的製作。”
“尼可教授,這盧恩文依然要從魔法意義出發,不能純靠後人註釋的意思去生搬硬套。”
“我本以為只是翻譯這本書,原來我還是自大了,畢竟盧恩文的魔法意義在巫師理解下本身就有多重意思。”
“比如這個字,魔法意義與火有關,與前後這兩個盧恩文組合就是我們理解的火球,但換另外兩個盧恩文,它又得翻譯成爐火。”
查爾感慨,真的是千難萬難啊!
“不僅如此,如果只是解讀,不斷嘗試也行,可實際上,即便你解讀出來了,未必具備魔法意義。”
“這部分手稿我原不打算給你,我怕影響你的判斷。不過,你的魔文天賦可沒有鄧布利多說的那麼好。”
尼可揶揄地笑了笑,這個被鄧布利多少有誇讚幾乎全才,專門為魔法而生的小巫師在魔文上展現的天賦並不顯著。
可以算的上精英,但算不得天才,畢竟天才一定要打破常規。
查爾苦笑,要不是自己被奧丁摳了一隻眼睛,自己早就解讀完了。這些盧恩文直接組合再一起,不能分段解析,不然即便自己一隻眼睛也可以嘗試把它切割成一段一段的去解析。
“一個月的時間到了,你是回去,還是怎麼說?”
尼可把手稿遞給查爾又關心道。
“等把您的手稿讀完,再和您討論一些問題吧,我萬聖節前一天趕回去,塞德里克說了,萬聖節要給我一個驚喜。”
查爾接過手稿,決定在留一段時間。
“也行,這是我的閱讀卡,你拿著這張卡,可以進入布斯巴頓的禁書區閱讀。”
“禁書區?和霍格沃茲一樣嘛?其實霍格沃茲都還沒有完全給我開放禁書區。”
查爾有些驚喜,未知知識總是能帶給人驚喜。
“霍格沃茲是老牌魔法學院,加上它建立初期有庇佑巫師世界的意義,當時捐贈藏書的巫師很多,所以裡面的藏書可以算得上全世界最豐富的。”
尼可搖搖頭,誰也不能碰瓷霍格沃茲的圖書館啊。
“不過霍格沃茲藏書很雜,禁書區有一部分是幾乎淘汰的巫術,一部分是古代研究的巫術和黑魔法。”
“布斯巴頓的禁書區沒收藏那些,就兩大類,一個是和各國魔文相關,一個是古代邪惡鍊金術,後者太過殘忍,但是有些研究思路卻另闢蹊徑。”
尼可嘆了口氣,古代鍊金術邪惡在於會把麻瓜當做祭祀用品,也會直接把麻瓜當做原材料,巫師的傲慢與偏見在書的每一寸上血淋淋。
“後者算禁書,那前者?”
查爾理解古代邪惡鍊金術的危險,可前者算不上吧。
“嘿嘿,有時候,禁書也是對書籍的保護,一些古老書籍謄抄下來就失去活力,記住,巫師的書本身就有魔法。”
本章未完,點選下一頁繼續。