第58部分(第3/5 頁)
ected anything less of him)。他打定主意要去說自鄧布利多死後他就一直想說的話。
“金妮,聽者——”他平靜地說,人們正站起來,嗡嗡的談話聲越來越大,“我不能再連累你了。我們得停止見面。我們不能在一起了。”
她帶著奇怪扭曲的笑容說:“你一定有你高貴但愚蠢的理由,是嗎?” “這就好象……好象一些事是不應該屬於某個人的生活的,和你在一起的這幾個星期,”哈利說,“但是我不能……我們不能……我現在必須獨自做這些事。”
她沒有哭,她只是看著他。
“伏地魔幾乎可以利用他的敵人。他曾經把你當作誘餌,那僅僅是因為你是我最好的朋友的妹妹。如果我們繼續在一起,你會更加危險的。他會知道的,他會了解到的。他會試著透過你找到我。”
“如果我不在乎呢?”金妮殘酷地說。
“我在乎,”哈利說,“如果今天參加的是你的葬禮,你覺得我會是什麼感受……那會是我造成的……”
她轉過頭不看他,把目光移向湖面。
“我從來沒有放棄過你,”她說,“並沒有真正放棄。我希望……赫敏告訴我要好好生活,試著和別人約會,在你面前放鬆一點,以前你在場的時候我從來都是不說話的,記得嗎?她說如果我表現得自我一點,也許你會注意到我。”
“機靈的女孩,那個赫敏,”哈利說,擠出一點笑容,“我多希望我們更早開始,這樣我們可能已經在一起有很久了……好幾個月……也許好幾年……”
“可是你要忙著拯救世界呀,”金妮笑起來,“呃……其實我並不奇怪,我知道結局會是這樣。我知道只有當你結果了伏地魔才會真正幸福。也許我就是因為這個,才那麼喜歡你。”
這些話讓哈利心痛不已,他甚至覺得再坐在她身旁的話,他和她就無法斷絕了。他看見羅恩擁抱著赫敏,撫摩著她的頭髮,她伏在他肩上哭泣,而眼淚也順著他長長的鼻子滑落。哈利痛苦地站起來,背向金妮和鄧布利多的墳墓,沿著湖走去……
“和你在一起的幾個星期,就好象……好象我的生命經歷了最特殊的一段里程,”哈利說,“可是我不能……不能再……我必須獨自一人走下去。”
她沒有哭,只是看著他。
“伏地魔利用和他的敵人親近的人。他已經利用了你依次,就因為你是我最好的朋友的妹妹。如果我們再繼續的話,想象一下那有多危險。他會知道的,他會利用你來支配我。”
“假如我不在乎呢?”金妮激動地說。
“我在乎。”哈利說,“假如今天是你的葬禮,而一切都是因我而起,你想象不到我會有多難過……”
她移開了目光,望著湖面。
“我從來沒有放棄過你,”她說,“並沒有真正放棄。我希望……赫敏告訴我要好好生活,試著和別人約會,在你面前放鬆一點,以前你在場的時候我從來都是不說話的,記得嗎?她說如果我表現得自我一點,也許你會注意到我。”
“機靈的女孩,那個赫敏,”哈利說,擠出一點笑容,“我多希望我們更早開始,這樣我們可能已經在一起有很久了……好幾個月……也許好幾年……”
“可是你要忙著拯救世界呀,”金妮笑起來,“呃……其實我並不奇怪,我知道結局會是這樣。我知道只有當你結果了伏地魔才會真正幸福。也許我就是因為這個,才那麼喜歡你。”
這些話讓哈利心痛不已,他甚至覺得再坐在她身旁的話,他和她就無法斷絕了。他看見羅恩擁抱著赫敏,撫摩著她的頭髮,她伏在他肩上哭泣,而眼淚也順著他長長的鼻子滑落。哈利痛苦地站起來,背向金妮和鄧布利多的墳墓,沿著湖走去……
本章未完,點選下一頁繼續。