第3頁(第2/3 頁)
時間裡聚攏在這個大廳裡。他們都有各自的命運、打算和願望,有各自的性格與氣質、悲傷與歡樂,他們由於巧合而集中在這同一個地方,要去同一個方向,懷著唯一的心願‐‐飛走,飛往某地,辦理某事,一定要飛走,儘快地、刻不容緩地飛走。激動不安或者表面上平靜自若的、憂慮煩惱或者喜笑顏開的人們聚集在數不清的售貨亭、問詢處、小賣部櫃檯跟前,聚集在佔據整個一面牆壁的、標明班次的、閃閃發亮的巨幅匾額旁邊,或者坐在擺著極長的、頂到大廳兩端的一排排沙發椅上,翻閱著報紙、雜誌,匆匆瀏覽著電報、報導、短評、文章標題,因為航空站特殊的、極不穩定的生活節奏,以及焦急和等待不允許集中注意力做任何事情。有人不時對那些興奮的、淘氣的孩子呵斥兩聲,母親們試圖把他們抱在腿上,哄他們睡覺。
嘈雜的說話聲時不時地蓋過被燒熱的飛機發動機強勁而遙遠的轟鳴聲,給候機大廳裡帶來一陣新的、隱隱約約的驚惶和緊張。
謝爾蓋坐在沙發椅上,把臉掩在豎起來的大衣領子裡,似乎以此與周圍忙亂的人們隔開來。他腿上放著一個棕色的大公文包,提手是銅的,樣式很時髦。
從旁看去,謝爾蓋好像在打瞌睡,其實他腦海里思緒洶湧,都是一些不連貫的片斷,急匆匆一閃而過。一會兒,手忙腳亂地幫他往公文包裡放東西的維季卡突然浮現在腦際。這時,他最感興趣的是,父親將乘坐什麼飛機:&ldo;圖&rdo;還是&ldo;伊爾&rdo;。他顯然更喜歡噴氣式飛機&ldo;圖&rdo;。
後來,謝爾蓋給列娜留了一張字條,而維季卡迫不及待地揪住他的袖子:&ldo;……他說有支流的密西西比河比密蘇裡河長三百公里。這是騙人的,真的有支流嗎?&rdo;在門口,他最後一次緊緊摟住謝爾蓋的脖子,懸在他身上,壓低嗓門,擔心而好奇地問:&ldo;爸爸,你沒有忘記帶手槍吧?&rdo;他深為父親及其工作而自豪,這一點使謝爾蓋甚感欣慰。
但是謝爾蓋現在把關於兒子的思緒驅散開,努力集中思想考慮公務。可是這一點沒有辦到,反而突然開始想起薩沙1&iddot;羅巴諾夫來了。很想知道他在那裡,在新的工作崗位怎麼樣?薩什卡2古道熱腸,而且說話詼諧。要想對他做出評價,必須對他有了解才行。於是一位身材不高而敦實的、幾乎是方形的薩沙&iddot;羅巴諾夫,即亞歷山大&iddot;馬特韋那維奇&iddot;羅巴諾夫出現在謝爾蓋眼前:他那垂到額頭的一綹淺色頭髮、依然那樣狡黠的眼睛和老是可笑地皺著的滿是雀斑的翹鼻子。唉,薩什卡,薩什卡……他們有多少年的友誼了?他們是在莫斯科刑事偵查局碰在一起的。薩沙比謝爾蓋早一年半來到這裡。就是說,他們的友誼大概不少於十二年。他們在辦第一個大案,即&ldo;形形色色的案件&rdo;時結下了友誼。謝爾蓋清楚地記得他。他像個&ldo;小弟弟&rdo;似地來找卡佳&iddot;格朗寧娜,也就是說,當時她還不是格朗寧娜……當時,那條叫弗萊達的狗被打死了。一條出色的狗……並且抓獲了老牌匪徒格里高利耶夫……
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-w
本章未完,點選下一頁繼續。