第15頁(第1/3 頁)
娃從被子裡鑽出來,跑進浴室呆了幾分鐘,穿好衣服便急忙向車站奔去。傑拉爾特沒有
向她提任何問題,為什麼她需要去哪兒乘坐電氣列車,但是當納塔利婭&iddot;米哈伊洛夫娜
&iddot;多休科娃從旅館出來時,他已站在門口了,他說:
&ldo;如果在火車離開去莫斯科之前你還有空餘時間的話‐‐你知道在哪裡能找到我,
我見到你會很高興的。&rdo;
她只是點了點頭,在內心深處她完全確信,當晚上從基爾孔布納特居民新區返回城
市時,她一定會來找他。咒罵自己是淫蕩母狗的納塔利婭&iddot;米哈伊洛夫娜&iddot;多休科娃乘
上電氣列車並粗略地計算了一下,幾點鐘可以結束與葉尼亞三小時的會面,在站臺時刻
表旁停下來看一看幾點之後火車什麼時候向城市出發……
最終,她被領到了一間狹小、不舒適的房間,這裡似乎盛滿了成千上萬母親和妻子
的眼淚和痛苦。納塔利婭&iddot;米哈伊洛夫娜&iddot;多休科娃心裡發緊地留心聽著門後邊的腳步
聲,想像中將看到的不是自己的丈夫而是一個牙齒發黑、疾病纏身的老人。為了隨便用
點什麼東西佔著自己那雙顫抖的手,她開始從旅行包裡向外拿食品並整齊地把它們擺放
在桌子上,而把禦寒的衣服一疊疊地摞起來放在椅子上。門終於開啟了。
這是他,是葉夫根尼&iddot;米哈伊洛維奇&iddot;多休科夫。剎那間她覺得好像去參加某種荒
唐的戲劇表演,按照角色劇中葉尼亞應該剃光頭並穿上黑色的衣服和黑色的棉襖。可是
這只是在戲劇表演時穿的,然後他會把所有這些脫下來,穿上自己平時從高階服裝店裡
買的衣服並用車把她‐‐納塔利婭&iddot;米哈伊洛夫娜&iddot;多休科娃送到飯店吃晚飯。
他依然傲然不屈,照樣用溫存而幾乎是嘲弄的目光看著她。而且他的眼睛還是那樣
的炯炯有神,而牙齒仍然潔白而整齊。惟一能把他和過去的葉尼亞區別開來的是飢餓和
特別好的胃口。他們一起生活的整整四年裡,納塔利婭&iddot;米哈伊洛夫娜&iddot;多休科娃從沒
看到過他如此狼吞虎嚥地把食物往自己肚子裡塞。
她一直耐心地等著他吃飽。
&ldo;親愛的,你怎麼樣?&rdo;她問道,&ldo;在這裡你感到很不好吧?&rdo;
他驚奇地看了她一眼。
&ldo;而誰能在這個地方感到好呢?當然,我是感到不好。但在司法機關神智清醒過來,
做出公正判決之前我將為自己的自由而鬥爭並證明自己無罪,我不打算在這裡等八年。
所以我特別需要你的幫助。謝天謝地,我們有錢,因此你要僱一些最好的律師,讓他們
寫訴狀,讓他們鼓動新聞記者們,讓他們去找人權委員會。我不想因我沒有犯的罪而在
這裡坐牢。&rdo;
她的臉上掠過一絲憂愁的陰影,而這一點是瞞不過葉夫根尼&iddot;米哈伊洛維奇&iddot;多休
科夫的。
&ldo;你怎麼啦,你不相信我嗎?你想一想,我會殺害鮑里斯&iddot;克拉薩夫奇科夫嗎?喂,
你說,你只要告訴我,你認為我是殺人犯,那我就不再提出自己的請求使你感到厭煩了,