第36頁(第1/3 頁)
而只在背地裡憎恨她,放縱性慾,但主要的是為了仔細思量一陣下一個女人和學會隨後
在下一部小說中他不無成就地使用的新知識。誰需要有一年來的時間搜捕那個人呢?他
會妨礙誰呢?&rdo;
&ldo;瞧,你,娜斯佳&iddot;卡敏斯卡婭&iddot;阿娜斯塔霞大會提問題了。&rdo;偵查員搖了搖頭,
&ldo;你趕快回家吧,睡足了,好好想一想這些問題的答案,因為什麼。你提出的問題絕對
是正確的和內行的,你試著回答一下這些問題。&rdo;
&ldo;瞧你說的,康斯坦丁&iddot;米哈伊洛維奇&iddot;奧利尚斯基……&rdo;娜斯佳&iddot;卡敏斯卡婭&iddot;
阿娜斯塔霞甚至憤怒得透不過氣來了,後來發自內心地笑了起來,&ldo;那麼,請允許米哈
伊爾&iddot;多岑科會一會列昂尼德&iddot;弗拉基米羅維奇。帕拉斯克維奇的妻子。&rdo;
&ldo;這又是為什麼?&rdo;
&ldo;讓他與她就爭風吃醋問題談一談。要知道,如果斯韋特蘭娜&iddot;格奧爾吉耶夫娜&iddot;
帕拉斯克維奇背叛了丈夫,那麼她寧願坦白地說出這個男人來,也不願坦白地說出女人
來。&rdo;
&ldo;真的嗎?&rdo;
&ldo;的確就是如此。&rdo;她滑稽地模仿說,&ldo;米哈伊爾&iddot;多岑科‐‐難尋的美男子,我
一直利用這些辦法來利用他。有夫之婦經常向他傾訴丈夫的不忠實,因為在這後面隱藏
的是十分顯而易見的潛臺詞:我不是特別地依戀自己的丈夫,因此你,黑眼睛的海狗,
完全可能被搞得服服帖帖的。如果女人能喜歡米哈伊爾&iddot;多岑科的話,她無論如何不會
假裝貞潔少女的。&rdo;
&ldo;娜斯佳,你把我搞得暈頭轉向了,以至於胃炎也聞風喪膽知難而退了。要做什麼
隨你的便。&rdo;
當門在來自警察局的女人身後關上的時候,柳德米拉&iddot;伊西琴科便拿起笤帚和簸箕
開始清掃房間和前廳,然後拿起抹布從房間的窗戶向人口的門仔細地擦地板。
&ldo;為了你永遠回到這個地方來,&rdo;她聲音又低又不清楚地說,&ldo;但願你的靈魂不會
阻止你到我的房子來。&rdo;
打掃完衛生後,她脫下那身黃色衣服,換上一身樣式相同,但有點小的紫色衣服。
她穿上這套紫色衣服,儼然一副老太婆的模樣。列昂尼德&iddot;弗拉基米羅維奇&iddot;帕拉斯克
維奇囑咐她接待陌生人時只穿黃色衣服,而與他本人交往只准穿紫色衣服。柳德米拉&iddot;
伊西琴科不敢不服從。她對列昂尼德&iddot;弗拉基米羅維奇&iddot;帕拉斯克維奇敬若神明,認為
他是自己的統治者。昨天他答應晚上八點到九點之間來,但她早就提前開始為他的到來
做準備了:換好了衣服,把他來之後頭幾分鐘應該點上的七支蠟燭擺在桌上。
她從匣子裡取出七支新蠟燭,從老式小碗櫥的抽屜裡取出七個燭臺,在桌子上按著
列昂尼德&iddot;弗拉基米羅維奇&iddot;帕拉斯克維奇要求的樣式把它們都擺放好,便開始等候。