第174頁(第1/2 頁)
&ldo;真的嗎?&rdo;凱利大聲回答說。
&ldo;有件事你該不會忘記。那天晚上,你突然冒了出來,把我給叄振出局,而我也不是省油的燈。&rdo;
&ldo;敵人的警覺性不會那麼高的。&rdo;凱利思索了一會兒後說道。
&ldo;可能如此。至少他們沒有我們那天晚上那樣警覺。當時我們知道你已進來。
你以為我們是那種每晚要回家的部隊嗎?吃完了晚飯還要和老婆親熱一番。老兄,那些人可不像我們。&ldo;&ldo;很多人不像我們。&rdo;凱利同意。接著又笑道:&ldo;也不像我們這樣傻。&rdo;
爾文拍了一下凱利的肩膀。&ldo;你說得對,克拉克。&rdo;槍炮長爾文接著又和其他人攀談去了,他總喜歡說點鼓勵話給別人打打氣。
凱利躺在床上,強迫自己睡去。
阿伯託餐館是一家典型的義大利夫妻店。這兒一切都不錯,夫妻二人耐心地等待著顧客的光臨。餐館中唯一令人失望的一點就是老闆播放的音樂,大多是一些叄流歌手錄製的義大利歌劇的帶子。
韓德森在後面的一個包廂中坐下。一位男服務生走了過來,用火柴點著了桌上的蠟燭。
他可能是一位非法入境的墨西哥人,義大利語中帶著濃重的墨西哥音。點完蠟燭之後,他又離開去招呼其他顧客。
馬文晚到了幾分鐘,手拿著晚報,穿著很隨便。他的年齡與韓德森不相上下,高矮也差不多,頭髮棕黃,戴著一副平光眼鏡。他身穿短袖襯衫,沒系領帶。看上去就像附近的居民,可能是今晚不想自己做晚飯的那種人。
&ldo;這次參議員隊又失敗了。&rdo;他坐下來說道。此時服務生已端來了韓德森要的飲料。&ldo;給我一杯紅酒。&rdo;馬文對服務生說。
&ldo;是。&rdo;服務生說完便離開了。
彼得打量著馬文,覺得他一定是個非法入境者。身為一名高階情報助理,聯邦調查局情報處的人曾對他說過,&ldo;合法&rdo;的國安會官員都有外交身分,一旦被捕,只會被宣佈為不受歡迎的人而予以驅逐出境。從政府的角度來說,他們不必擔心美國政府的懲罰,這是方便的一面,而不方便的一面是他們比較容易被發現、跟蹤,因為他們的住所和車子的資料是公開的。而非法入境的人則是那些持有假護照進入美國的蘇聯情報官員。
這些人一旦被捕就會被送進監獄,等到下次兩國交換人員時才能出來。他們一般在監獄中要待很多年時間。馬文說得一口純正的英語,這一點就可以證明他屬於後一種人。他如果出現什麼差錯,一定會帶來嚴重後果。因此,他的態度顯得十分輕鬆、自然,避免露出馬腳。
&ldo;喜歡棒球嗎?&rdo;
&ldo;很久以前學過,是個很不錯的遊擊手,但我從沒有學會擊打曲球。&rdo;那人笑著說。韓德森回笑了一下。他曾經看過馬文進行專業訓練的那個地方的衛星照片,是一個很有意思的小城,位於莫斯科的西北方。
&ldo;後來怎麼樣?&rdo;
&ldo;我喜歡這種運動。現在讓我們談正事吧。我們不可能經常見面,原因你很清楚。&rdo;
韓德森又笑了笑。&ldo;是的,人們說利文沃斯的冬天不好過。&rdo;
&ldo;你不要開玩笑,彼得,&rdo;這位國安會官員說:&ldo;這件事很重要。&rdo;馬文心想,可不要又碰上一個冷酷的牛仔。
&ldo;我知道。對不起,&rdo;韓德森道歉。&ldo;我搞這個是新手。&rdo;
&ldo