第43頁(第2/3 頁)
聲息就成為黑魔王墊腳石的。
想到這裡,阿布稍稍定了定神,告訴自己不是真正意義上的青澀少年了,不該被這種拙劣的禮物撥動心絃‐‐
好吧,他承認,裡德爾的這個禮物,和&ldo;拙劣&rdo;這個詞,完全搭不上邊。
這份禮物最珍貴的,不是晶瑩剔透、看似輕薄實則堅固的水晶外盒,也不是裡面罕見的迷情草。
而是裡德爾神乎其乎的時間咒語。
他不但將迷情草留在了永恆的那一刻,他把月光也留下了。
真的如他所說,這個禮物就像一個&ldo;夢&rdo;。
------
之後的日子中,裡德爾只是時不時、委婉地撩阿布幾下,沒有進一步做出什麼行動‐‐他深知阿布有一些他所不知道的心結,逼得再緊不解開心結也不會有什麼結果,反而會適得其反。
很長一段時間沒發生什麼大事,按部就班的平淡生活總是過得特別快,直到暑假過後的新一次開學禮。
&ldo;hogwarts, hogwarts, hoggy warty hogwarts,
霍格沃茨,霍格沃茨,霍霍格格霍格沃茨,
teach thg please,
請教給我們知識,
whether we be old and bald
不論我們是謝頂的老人
or young with scabby knees,
還是跌傷膝蓋的孩子,
our heads uld do with fillg
我們的頭腦可以接納
with terestg stuff
一些有趣的事物。
for now they`re bare and full of air,
因為現在我們頭腦空空,充滿空氣,
dead flies and bits of fff,
死蒼蠅和雞毛蒜皮,
teach thgs worth knog,
教給我們一些有價值的知識,
brg back what we`ve fot,
把被遺忘的,還給我們,
jt do your best, we`ll do the rest,
你們只要盡全力,其他的交給我們自己,
and learn until our bras all rot
我們將努力學習,直到化為糞土。&rdo;
登上霍格沃茨特快的前一個晚上,因為太過沉迷於一本魔咒書,導致沒有充分地休息,阿布隨著大部隊哼著校歌,熟悉的旋律令他昏昏欲睡。
校歌最後一個單詞&ldo;rot&rdo;的尾音即將慢悠悠地散去,就在這時,餐廳的大門嘭地被推開了。
還帶著些暑氣的夏末夜風吹了進來,所有人朝著門口看去。
當看到門口站得是誰時,阿布所有的睡意瞬間消散了。
他眼睛一翻,恨不得就此暈過去,然後醒來時有人告訴他,這只是他臨開學前做的一場夢。
可惜他沒有暈過去,這也不是夢。
於是隻能眼睜睜地看著紐特,牽著艾米的手走過他身邊。
阿布難以置信地望著紐特和艾米,下意識地看向教師席上的鄧布利多。
而鄧布利多沒有注意到阿布,專心地望著紐特和艾米,一臉&ldo;你們終於來
本章未完,點選下一頁繼續。