第14部分(第2/5 頁)
”,但特蕾西還是不敢相信這是真的。“我——我不知道
該說些什麼。”
“你什麼也不用說。這兒的每一個人都為你感到非常自豪。我和我妻子希望你
在外面能大有作為。”
看來是真的了:她自由了。特蕾西感到渾身發軟,不得不靠在椅子的扶手上穩
住自己。當她終於開口時,她的聲音很堅定:“布蘭里根監獄長,我有很多事情要
()免費TXT小說下載
做。”
在特蕾西離開監獄的前一夜,一個同獄犯人走到她跟前:“你要走了?”
“是的。”
這個女人名叫貝蒂。弗郎西斯克斯,已四十出頭,但風韻猶存,自我感覺十分
良好。
“你在外面如果需要幫助,可以去紐約找一個男人,他叫康拉德。莫根。”她
偷偷塞給特蕾西一張字條,“他進過教養所,喜歡幫助坐過牢的人。”
“謝謝,但我不需要——”
“這可說不準,把他的地址儲存好。”
幾個小時以後,特蕾西走出監獄大門時,電視攝影機的鏡頭對著她。她拒絕和
記者們交談,但當愛米從她媽媽那裡掙脫,撲進特蕾西的懷裡時,攝影機都開動了,
這張照片出現在當天的晚報上。
自由對特蕾西已不再是一個抽象的字眼,它已成為有形的、實實在在的、一種
能夠享受和感受到的東西。自由意味著呼吸新鮮空氣,無人打擾,不用排隊吃飯,
不用老聽鈴聲;它意味著熱水澡、香皂、柔軟的內衣、漂亮的服裝和高跟鞋;它意
味著你有名字而不是號碼。它還意味著脫離了大個子伯莎、集體強Jian的恐怖和刻板
之極的監獄生活。
特蕾西重新獲得自由以後還會保持她在獄中的一些習慣。走在街上時,她會特
別注意不要撞著別人。在監獄裡,不小心撞著別的犯人是會引起一場軒然大波的。
特蕾西感到最難適應的這一經常性的威脅已經不復存在了,再也不會有人威脅她了。
她可以放開手執行她的計劃了。
在費城,查爾斯。斯坦厄普在電視上看到了特蕾西離開監獄時的情景。她還是
那麼漂亮,他想,憑她那副長相,她不可能犯有曾被指控的那些罪行。他看了一眼
正坐在屋子另一端安安靜靜地織著毛衣的模範妻子。難道我錯了?
在紐約的一幢公寓裡,丹尼爾。庫珀在電視新聞中看到了特蕾西。他對她被釋
放出獄這件事毫無興趣。他卡噠一聲關上電視,繼續整理他的那些卷宗。
當喬。羅馬諾看到這天的電視新聞時,他哈哈大笑起來。這個惠特里姑娘真是
個幸運的娘兒們。我敢打賭,監獄對她一定有所幫助。她現在一定更好鬥了。也許,
我們有一天還會見面的。
羅馬諾對自己的一手非常得意。那副雷諾啊的油畫已經脫手,被蘇里士的一位
()好看的txt電子書
私人收藏家買去了。他從保險公司得到了五十萬美元,又從那位私人收藏家手了得
到了二十萬美元。當然,這筆錢是和奧薩蒂平分的。羅馬諾在和奧薩蒂的交往上是
極為謹慎的,因為他看到過那些不能正確對待奧薩蒂的人的下場。
星期一中午,特蕾西以露琳。哈特福德的身份又來到了新奧爾良第一商業銀行。
這時,銀行裡擠滿了顧客。萊斯特。託蘭斯的視窗前站了好幾個人。特蕾西排在後
頭,當萊斯
本章未完,點選下一頁繼續。