第38部分(第2/5 頁)
點卻是有道理的:甄別此畫真偽的方法十分簡便。他準
備檢驗一下落款,然後打電話給倫戴爾,不失禮貌地暗示他,也許其他的職業更適
合於他。
館長把他的助手叫來,指示他將《波多》送往修復室。
檢驗傑作是一項十分細緻複雜的工作,稍不留心,就會損壞一件無價之寶,而
且無法補償。普拉多的修補人員都是行家。大多數人都是不成功的畫家,他們改行
去幹修復工作,為的是能夠接觸到他們所喜愛的藝術。他們從學徒起步,在老師傅
的指導下學習,工作數年後升為助手,此時便可承擔名作的修補工作,但身邊必須
有經驗豐富的老技師監督。
普拉多藝術品修復室的負責人朱安。戴爾加多,將《波多》放在一個專門的木
制支架上,馬查德站在一旁觀望。
()好看的txt電子書
“我想讓你驗證一下簽字。”館長對他說。
戴爾加多內心一驚,但卻不露聲色。“好,館長先生。”
他往一個小棉花球上倒上二烯酒精,把棉花球放到《波多》旁邊的一張桌子上。
然後又在另一個棉花球上倒上汽油餾出液,這是一種中和液。
“準備好了,先生。”
“開始吧,但要小心點兒。”
馬查德突然感到一陣緊張,呼吸也困難起來。他看著戴爾加多拈起第一個棉球,
在戈雅名字的第一個字母“G ”上輕輕擦了一下,隨即,他又拈起第二個棉球,中
和這一部位的二烯,以便不至讓酒精滲透得過深。兩個人緊緊盯著畫面。
戴爾加多蹙蹙眉。“對不起,看不出效果,”他說,“我必須使用更強烈的溶
劑。”
“快動手!”館長近乎命令地說。
戴爾加多開啟另一隻瓶子,將裡面的溶液溢在一個新棉花球上。然後,他用這
個棉球擦拭戈雅的名字的第一個字母,接著,用第二個棉球再擦一遍,房間裡充滿
了濃烈而刺鼻的化學藥劑氣味。馬查德佇立在那裡,瞪視著畫面,他簡直不敢相信
自己的眼睛。
戈雅名字的開首字母“G ”漸漸消失,在它原來的位置上清晰地出現了字母
“L”。
戴爾加多轉向他,臉色蒼白。“還——還繼續嗎?”
“對,”馬查德沙啞地說,“繼續。”
逐漸地,在溶劑地化學作用下,戈雅名字的字母一個一個地消失,盧卡斯的名
字完全再現出來。後者名字的每一個字母對馬查德都是一個打擊。他,世界上最著
名的博物館之一的館長,竟然被欺騙了。這一訊息將傳到董事會;將傳到西班牙國
王的耳中;將貽笑全世界。他,完蛋了。
他趔趔趄趄地返回辦公室,要通亨利。倫戴爾的電話。
他們兩人坐在馬查德的辦公室裡。
“您說得對,”館長沉重地說,“此畫是盧卡斯的手筆。這訊息一經傳出,我
便會貽笑大方。”
“盧卡斯矇騙過不少專家的眼睛,”倫戴爾慰藉地說,“他的贗本畫正巧是我
的嗜好。”
()好看的txt電子書
“為此畫我付出了三百五十萬美元。”
倫戴爾聳聳肩。“您還能追回這筆錢嗎?”
馬查德絕望地搖搖頭。“我是直接從一個寡婦的手裡買下這幅畫的。她聲稱這
幅畫在他丈夫的家裡已經珍藏了三代。如果我起訴她,法院恐怕會拖
本章未完,點選下一頁繼續。