第五章 共和國República (3)(第2/3 頁)
子裡噴出來。
西班牙人把德內爾從地上拉起來,先前哭嚎什麼“小兔子”的西班牙婦女跑去抱住了被他丟出來的年輕女人,難道自己救出的人就是“小兔子”?這兩人還是同性戀嗎?
咳……咳咳……
咳出了氣管中的最後一口痰,德內爾終於停止了咳喘,呼吸時那拉風箱一樣的噪音也消失了。雖然他現在完全聽不清自己的呼吸聲,但是他有這個感覺。
“英雄!(西班牙語)”西班牙人都這麼喊著,身邊數不清的男男女女都伸出手,幫這位外國郵遞員拍去身上的菸灰。
這倒是聽懂了,“英雄”的發音跟法語實在太像,德內爾喘了口氣,提高了聲音問道:“有誰懂法語嗎?我想找來自法永游擊隊的戰士!”
回應倒是很多,但西班牙人的反應都是“聽不懂”。
“那麼盎格魯語呢?英語(英語)?或者日耳曼語,德語(德語)?”
“沒想到你還會這麼多語言。”
熟悉的聲音從德內爾的身後傳到了他的耳中,德內爾疲憊地轉過頭,看到拉莫斯叼一根沒有濾嘴的菸捲,他棕色的眼睛被火焰映得泛著紅光:“怎麼沒給你這沒媽的嗆死。”
此後拉莫斯就一直沒跟德內爾說話,他的臉色很難看,但依然作為在場軍銜最高的也是唯一的軍官指揮平民救火。
德內爾聽不懂太多西班牙語,加入救火只能是添亂,更何況他的肺和氣管的狀況實在不能容許他再去貼近火場。他只能坐在牆角,坐在西班牙熾熱而瘋狂的土地上看著人們與火海戰鬥。
“你在想什麼呢,英國人?(西班牙語)”
疲憊的郵遞員將帽子隨手扣在頭頂,看向出現在他面前的那個健壯婦女,被自己從二樓丟出來的女人跟在健壯婦女身後,低頭向自己說道:“Thanks.”
“啊,您會說英語,這太好了(英語)。”被當成英國人的德內爾站起身,詢問那個年輕的女人,“您的身體狀況好些了嗎?(英語)”
然而他能從對方那裡得到的只有疑惑,於是他明白,恐怕這句帶著濃重西班牙語的“謝謝”便是她所會說的為數不多的英語單詞,就像自己糟糕的西班牙語。
“抱歉,我是法國人,不是英國人。”這樣簡單的西班牙語德內爾還能勉強掌握。
“唉,是個法國人。(西班牙語)”兩個女人悵然若失,更年輕的“小兔子”更是落寞,健壯的那個婦女還在說著西班牙語,但德內爾幾乎一句也聽不懂。
救火以那棟建築被燒成架子告終,雖然濃煙依舊,但是居民已經可以看到上風口方向深邃的夜空了。
看到疲憊不堪的拉莫斯上尉向自己這邊走來,德內爾立刻迎上去:“沒受傷吧,上尉先生?”
“還好。”拉莫斯看向了兩個女人,“有水嗎?(法語)不,我是說,有水嗎?(西班牙語)”
趁較年長的健壯婦女離開的時候,德內爾詢問拉莫斯:“你怎麼會在這裡?”
拉莫斯眼睛不眨一下,面色沉重地看向依舊濃煙滾滾的那棟建築:“我把傷員們都害死了。”
“那是醫院嗎?”
“嗯。”
“你們沒有設定標識?”
“叛軍就是拿紅十字當靶心扔的燃燒彈,大意了,大意了,只想著這個醫院是美國人開的,他們那些混蛋哪還管美國不美國……”上尉咬緊牙關,伸出手抹去嘴唇乾裂滲出的血珠,“倒是你,你怎麼到這裡來了?”
“那邊的維託中尉建議我來這邊找從法永過來的游擊隊員。”
“那可真是巧了。”
“嗯?”
拉莫斯上尉看向拎著瓶子向二人走來的兩個女人:“她們就是。”
本章未完,點選下一頁繼續。