第4頁(第1/2 頁)
在古阿拉伯文化中,天主教徒把咖啡稱之為&ldo;魔鬼撒旦的飲料&rdo;。對他們來說,喝咖啡是一種莊嚴的禮儀,一種尊崇的儀式。而法國人品嘗咖啡,同時也要身心都享受在一種極至的意境當中,而義大利人則認為男人就必須要像是咖啡那樣,既強勁濃烈,又充滿激情。
不得不說,咱們的主人公阿q拉先生就是一位對咖啡相當講究的人,便連事務所裡的咖啡豆,他也是專門跑去南京路的第一食品商店購買的。
&ldo;對於女人和咖啡,是怎麼都不能馬虎的。&rdo;‐‐這句話是他的名言,這點毫無疑問。
雖然說外灘地下街的事務所周邊也有很多咖啡店,但阿q拉還是比較喜歡到這兒來。
月亮河是他老朋友所開的店,是其中一項原因。他本人喜歡&ldo;月亮河&rdo;這個名字,也是其中一項原因。
&ldo;oon river&rdo;是老電影《蒂凡尼的早餐》的主題曲,那是阿q拉所深愛著的東西之一。
o drifters,off to see the world 。 y huckleberry friend, oon river, and 。
‐‐兩個流浪的人想去看看這世界。我那可愛的老朋友,還有月亮河和我。
輕輕的推開店門,一陣清脆淡雅的和式風鈴聲似在耳畔響動。
&ldo;抱歉,今天的營業已經結束了。&rdo;
聲音的女主人背對著店門,正坐在吧檯上,一個人靜靜的擦拭著杯子。她披肩長發輕柔的撫摸著裸露的頸脖,背影就像是一株栽在藍色瑪瑙河邊上的海棠,輕若彷彿隨時都會飄離現世那樣,雖然衣著不是很具艷麗,卻是個極有風情的女人,氣質清雅怡靜。
&ldo;怎麼?連我都不歡迎麼?&rdo;阿q拉這麼說道,一邊脫下外套,掛在一旁的衣架上,並把手伸進吧檯左數第三格,取出了一本《夏洛克案集》。
看樣子,似乎他對這兒的每一件擺設都相當熟悉。
她意識到來者是阿q拉,不由停下了正在擦拭杯子的手,但卻什麼話都沒有說。
阿q拉找了個靠窗的位子坐下,翻開小說的書籤頁,一邊說道:&ldo;不知道&l;andhelg&r;還有沒有……怡靜能給我泡一杯麼?&rdo;
那是一種盛產於印度尼西亞蘇門達臘的咖啡,因為特殊地址和氣候的關係,具有相當濃鬱厚實的香醇風味,並且帶有較為明顯的苦味與碳燒味。所以就國內而言,喜歡這種口味的人還是比較少的,畢竟那些只喜歡加鮮奶,根本不懂得品位咖啡本身味道的國人,還是佔據著咖民中很大一個數字比例的。
&ldo;如果是andhelg的話,應該要花點兒時間,就是不知道你等不等得及。&rdo;怡靜嘴上雖是這麼說,卻已是騰出一隻手去拿燒水壺了。
&ldo;要花時間那……&rdo;阿q拉聳了聳肩,笑道:&ldo;如果趕不上末班車就麻煩了,那麼,請給我二鍋頭兌水加冰。&rdo;
其實阿q拉的家距離這兒並不算太遠,只是路上空曠,大半夜的讓他頂著夜風走上一站多路,確實是項讓人很難忍受的折磨。
只不過按道理說,在一家純咖啡館問店主要二鍋頭喝是一件很失禮的事情。但怡靜這位美女店主似乎全然沒有為此生氣的樣子。
她的臉上掛著淡淡的微笑,說道:&ldo;如果是這樣的話,那就簡單許多了,我也正好可以喝幾杯。&rdo;
這麼說著,她轉過身,從