第41頁(第1/2 頁)
他發現那個女人的眼睛再盯著他
&ldo;實在抱歉,尿濕了你的沙發。&rdo;他說。
(第23章完)
第24章:被圍困,混亂的指揮
24-1
by ark bowden
irer staff writer
noveber 30, 1997
夜幕已經降臨,三角洲地面指揮官和遊騎兵地面指揮官的關係仍然十分緊張。再電臺裡他們一直在為應該把散落的墜機地點周圍狹窄街道上的99個人集中在什麼位置而爭吵。
斯科特?米勒上尉,三角洲的地面指揮官,想要麥克?斯蒂爾上尉,遊騎兵的地面指揮官,帶著兩個班的兵力,移動到一個街區以北,米勒和他的人掩蔽的地方。斯蒂爾不願意。
在城市上空盤旋的直升機裡,整個行動的指揮官,加里?哈瑞爾中校,在電臺裡說話了。他同意米勒的觀點,把所有的人都集中在墜機地點附近的一個地方,建立更多的、更有效的交叉火力區。這樣頭頂提供火力支援的直升機就可以更好的向包圍他們的索馬利亞人開火。此刻那些安裝在小鳥頭部的米尼岡多管機炮噴射出一條條的銅帶正在發出耀眼的光亮。
&ldo;我知道這很難,&rdo;哈瑞爾說,&ldo;你已經盡力了,但是你還要儘量把所有的人都集中到一個地點,由一個人指揮。&rdo;
斯蒂爾回答:&ldo;好的 hoorah&rdo;
他通知士官肖恩?沃森準備出發。沃森立刻表示了反對。許多計程車兵都缺乏信心去挑戰他們的指揮官,尤其是在戰鬥中。但是沃森是一個倍受尊敬的一級軍士。他吞吞吐吐的說
&ldo;嗨,長官,嗯~呃,這沒門兒&rdo;
沃森說,他認為這樣的想法純屬光著膀子蠻幹。只要他們邁出那個門口,迎接他們的一定是劈頭蓋臉的一頓子彈和rpg-7。他們有5個人受傷,其中兩個人得抬著走,頭部中彈陣亡的一級軍士厄爾?菲爾莫爾的屍體也得拖走。每付擔架需要4個人,這樣跑出去,無疑就是一群活靶子。沃森還指出如果要佔領這個防守嚴密得院子,是要付出很大代價的。
騎兵們緊張的聽著這一切。從個人的角度,他們都站在沃森一邊。在他們看來,出去就是在找麻煩,而他們的麻煩已經夠多了。斯蒂爾深深的吸了一口氣,開始重新考慮。
&ldo;你說得對&rdo;他告訴沃森。
斯蒂爾與院子中的三角洲隊員做了簡單的交流,然後通知米勒
&ldo;現在我們無法移動,我們有太多的傷員&rdo;
米勒感到很鬱悶。他明白,從技術上說,儘管他和斯蒂爾都是上尉,但是他的三角洲隊員才是地面上的真正的主力。他想要斯蒂爾和他的手下過來。
斯蒂爾並不認為米勒的級別比他高。他對米勒說了不,並且建議由哈瑞爾中校來作決定。如果哈瑞爾說前進,那麼他們就前進。
哈瑞爾拒絕就此事作出決定。他告訴兩個上尉
&ldo;如果你們的意見不統一,我也沒有辦法,你們才是地面上真正參與作戰的人,你們必須自己作出決定。&ldo;
斯蒂爾已經作出了他的決定,他不想將時間浪費在關於這件事情的爭吵上。當三角洲計程車兵,約翰?博斯韋爾(john boswell)將他的耳機遞給他,請他和米勒做進一步的討論時,他沒有理睬。
之後,米勒也作出了他的決定。他們命令和斯蒂爾一起被困在院子裡的三角洲士兵立即出發與他匯合,不要管那些遊騎兵。斯蒂爾氣壞了,但是他並沒有阻止他們。
他看見特戰隊員們